论文部分内容阅读
汉字,今天我们也叫它“文字”。但是,在汉代人们却认为“文”与“字”是有区别的。当时著名的文字学家许慎将其致力于四十余年的文字学专著,名之为《说文解字》,就是一个很好的证明。这不仅说明在许慎看来,“文”与“字”是不同的,而且也反映了当时汉代人的文字观点。许慎在其《说文解字·叙》中说道: 仓颉之初作书,盖依类象形,故谓之文。其后形声相益,即谓之字。文者,物象之本也;字者,言孳乳而寖(jin)多也。
Chinese characters, today we also call it “text.” However, people in the Han Dynasty thought there were differences between “Wen” and “Zi”. At that time, Xu Shen, a famous scholar of writing, devoted himself to more than 40 years of writing monographs and said it was a good proof. This shows not only that in the opinion of Xu Shen, “Wen” and “Zi” are different, but also reflect the literary view of the Han Dynasty. Xu Shen said in his “Shuowen Wen Zi Syria”: Cang Jie at the beginning of the book, covered by class pictograms, so that the text. After the sound phase benefits, that the word. Writer, the object of this also; word, saying breeding milk and dip (jin) and more.