论文部分内容阅读
庐山牯岭东谷的三座大建筑门前,车流如潮,游人如云。乍看,这几座建筑物并无奇特之处。庐山大厦是常见的星级宾馆,它左侧的琉璃大屋顶建筑(原庐山图书馆),成为其附属的餐厅和商场。桑那浴服务亦在其中。再往左,前侧是庐山人民剧院,就是被称为“庐山会议会址”的原庐山大礼堂。现在看这些建筑,称不上豪华和富丽,而在庐山作为“国民政府”“夏都”时期,却有过耀眼的历史。人们不难从苍劲高耸、浓荫如盖的冷杉、云
Lushan Lingling East Valley three large buildings in front of the tidal wave of tourists clouds. At first glance, these buildings are not unusual. Lushan Building is a common star hotel, it is the left of the large glass roof building (former Lushan Library), as its subsidiary restaurants and shopping malls. Sauna service is also included. Further to the left, the Lushan People’s Theater on the front is the Lushan auditorium called Lushan Conference Site. Now look at these buildings, can not be called luxurious and rich, but in Lushan as the “National Government” “Summer Capital” period, there have been dazzling history. People are not difficult from the vigorous towering, thick as the cover of fir, clouds