Re-pondering on Translation Process under Text Coherence

来源 :校园英语(教研版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:qianjun0412064
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“翻译过程实际上就是语篇连贯的识别和重构的过程”。这指出了翻译中的两个主要问题:首先翻译是从原语语篇到译语语篇的过程。其次肯定了连贯这一语篇的基本特征在翻译过程中的重要性。本文从影响语篇连贯的内外因素(文化语境,认知模式等)出发探讨译者如何识别和理解原文语篇的连贯性及怎样重构译文语篇的连贯。 “The translation process is actually the process of text coherent identification and reconstruction ”. This points out two major issues in translation: First, translation is the process from the original discourse to the target discourse. Second, I affirm the importance of the basic characteristics of the coherent discourse in the translation process. This article starts from the internal and external factors (cultural context, cognitive mode, etc.) that affect the coherence of discourse to explore how translators identify and understand the coherence of the original discourse and how to reconstruct the coherence of the translated discourse.
其他文献
随着我国经济的飞速发展,科技日新月异的进步以及与世界各国的互通交流,越来越多的国外的科技成果和先进技术被引入中国,这就需要科技翻译工作者将其译成中文同时将国内的译
教师在英语课堂教学实施中,如何设置有效问题,要讲究一定的策略,本文从有效问题设置的整体性、合理性、趣味性、梯度性、启发性和双向性几个方面来分析探讨有效问题设置的策
根据新课改要求及现代英语教学理论,英语教学应侧重培养学生的阅读技能,帮助学生获得独立的阅读能力,即能直接阅读非专业性文章,能阅读一般报纸和杂志.本文试图针对自己和同
多媒体网络环境中,学生自主学习能力对其英语学习有着重要影响.本研究对4156位参与网络自主学习的非英语专业本科生进行两学期期末卷面成绩、三学期的网络自主学习成绩进行分
在教学过程中,教师总是带着某种情感在教,而学生也总是以某种情感在学.教师在教学中必须注重培养学生的积极情感,注重情感教学.充分发挥情感教学的积极作用,能够更有效地激发
先进性是马克思主义政党的根本特征,也是马克思主义政党的生命所系、力量所在.无产阶级政党为什么要保持党的先进性,中国共产党的先进性有什么依据?文章独有创见地对此展开了
以杭州铁路东站为例,本文探讨了大型铁路客站综合体对城市和区域发展的促进作用,它既是大型综合交通枢纽,又是城市功能的集聚体,引领着城市、社会、经济、环境、文化等事业的
建筑施工中,装饰及管理是最后一个流程,对建筑工程的质量起决定性作用。为探讨建筑装饰及管理在建筑施工中的重要性,本文从装饰工程施工管理存在的问题入手,对装饰工程质量控制措
对公路水泥稳定基层的裂缝形成过程,裂缝分类及产生原因进行研究,较全面的进行了过程研究,对本基层类型的工程应用进行有效探讨。
伴随着民国初年“政党热”的出现,新的公益团体也如雨后春笋般迅猛而出,这些新兴的公益团体呈现出多方面的特点。在与政府的关系上,双方呈现出良好的互动,但也有少数的公益团