论文部分内容阅读
为进一步加强对出国留学中介服务活动的管理,保护自费出国留学当事人的合法权益, 现将经国务院同意的《自费出国留学中介服务管理规定》印发给你们,请遵照执行。自费出国留学中介服务管理规定第一条为保护自费出国留学当事人的合法权益,加强对自费出国留学中介服务的管理,制定本规定。第二条自费出国留学中介服务(以下简称中介服务)系指经批准的教育服务性机构通过与国外高等院校、教育部门或者其他教育机构合作,开展的与我国公民自费出国留学有关的中介活动。
To further strengthen the management of overseas service activities and protect the legitimate rights and interests of overseas clients who study abroad at their own expense, we hereby issue to you the “Regulations on the Administration of Self-financed Study Abroad Agency Services” approved by the State Council. Please follow the instructions. Article 1 These Provisions are formulated in order to protect the lawful rights and interests of parties studying abroad who study abroad at their own expense and to strengthen the management of the study service of study abroad at their own expense. Article 2 The intermediary service for study abroad at their own expense (hereinafter referred to as intermediary service) refers to the intermediary activities carried out by the approved educational service agencies through their cooperation with foreign institutions of higher learning, education departments or other educational institutions to conduct study abroad at their own expense with Chinese citizens .