论文部分内容阅读
我认为档案工作中的名词很重要。每一个名词必须代表一个确切的概念。最近有的同志把“参考工具”叫成“利用工具”,一个概念就写成两个名词了。有的同志还把参考工具和参考资料统称“利用工具”,有的同志把收集来的档案材料也叫做“利用工具”,这就有些混乱了。我认为名词不统一,是要影响工作的进行的,所以我建议把它统一一下。“利用工具”是什么呢?我们原来叫“参考工具”,现在有人主张叫“查找工具”,就是利用和查找档案的时候所用的“工具”。目录是基本工具,除此而外,还有卡片、历史考证、全宗介绍(全宗一览)、档案舘指南、索引等。目录,有案卷目录、卷内目录和文件目录;还有
I think the nomenclature in file work is very important. Each noun must represent an exact concept. Recently, some comrades called “reference tools” as “tools of utilization.” A concept is written into two nouns. Some comrades also referred to reference tools and reference materials as “tools for utilization,” and some comrades also referred to the “utilization tools” as the archives collected. This is somewhat confusing. In my opinion, the terminology is not uniform and it is necessary to influence the progress of work. Therefore, I suggest that we unify it. What is the use of tools? We used to be called “reference tools”. Some people now call “search tools,” which are tools used to find and use files. Directory is the basic tool, in addition, there are cards, historical research, introduced the Fonds (Fonds at a glance), archives guides, indexes and so on. Directory, a directory of files, directories and files within the volume directory;