论文部分内容阅读
摘 要:本文在全面整理研究段玉裁在《说文解字注》中说解古文的资料的基础上,利用出土文献特别是战国文字资料对段玉裁的这些说解加以考定,指出了段氏的几点阙失。
关键词:古文 说解 阙失
许慎的《说文解字》一般以小篆为字头,说解本义,分析形体,古文只是作为重文附于字头后,而未加诠释。段玉裁在《说文解字注》中对《说文》中的古文给予了很大关注,不仅对许慎“今叙篆文,合以古籀”作出了解释,而且利用文献资料,对《说文》所收的大部分古文进行了分析、考证。段氏的论述考辨精当,时有创见,但也由于盲目尊许,主观臆断和所见古文字材料有限等原因,一些说法有失偏颇。
《说文》中明确标出为“古文”的单字共474个,另有古文奇字5个,除此之外,各家对于其它未明确标注但仍是古文的,看法不一。笔者在硕士论文中以这479个古文为基点,考察出段玉裁在《说文解字注》中对其进行说解的字头共305个,其中有49个字头出土文献未见,不作观照,只对256个利用出土文献特别是战国文字资料做了分析考量。在此仅指出段注《说文》古文的几点重要阙失。
一、错误的古文观念
段玉裁在“一”之古文后注:“凡言‘古文’者,谓仓颉所作古文也。此书法后王,尊汉制,以小篆为质,而兼录古文、籀文。所謂‘今叙篆文,合以古籀’也。小篆之于古、籀或仍之,或省改之。仍者十之八九,省改者十之一二而已。仍则小篆皆古、籀也,故不更出古、籀。省改则古、籀非小篆也,故更出之。‘一’‘二’‘三’之本古文明矣,何以更出‘弌’‘弍’‘弎’也?盖所谓‘即古文而异’者,当谓之‘古文奇字’。”[1]段玉裁认为,《说文》所录的古文,乃“仓颉所作古文”。 又言:“五帝三王其间文字之体更改非一,传于世者,谓之仓颉古文,不皆仓颉所作。”[2]段氏的意思很明确,他认定了古文就是五帝三王时的文字,殷周“前代古文”。
清末金石学家吴大澄提出古文是战国时代的文字,民国初,王国维进一步认定古文是战国时代东方六国的文字,并进一步提出齐鲁文字说,更具体地指明了古文地域。近几十年来,大量战国文字资料的出土使学者们的古文观念得以不断的修正,影响较大的有李学勤先生的楚文字说。近年,不少学者又利用新出材料进一步细致地与《说文》古文作比照,更明确了《说文》古文的来源。如张富海把汉人所谓古文分成两部分,“其大部分是六国文字,小部分是非六国文字。属于六国文字的古文的主体是战国齐系文字中的鲁文字,同时含有战国晋系文字和楚文字的成分。非六国文字成分中,有少量西周铜器铭文中的字形,有汉代小学家考定为古文的字形,甚至有编造拼凑的字形。”[3]对古文的界定更为合理而接近真实。这些成果都显示出段玉裁的古文观念是错误的。
由于错误地认定了古文的时代,没有看出许慎所言“古文”的复杂性,使他在处理这些文字形体时难免出现纰漏,如对“上”的解说就是一个明显的例子。《说文》既言为古文“上”,又在“帝”下、“㫄”下、“示”下、“辰”下等皆云“二,古文上字。”段玉裁发现了这个不一致的地方,他立足于《说文》本身的系统,对此做了改动。“今正‘丄’为‘二’,‘’为‘丄’,观者勿疑怪可也。凡《说文》一书,以小篆为质。必先举小篆,后言古文作某。此独先举古文,后言小篆作某,变例也。以其属皆从古文‘上’,不从小篆‘上’,故出变例而别白言之。”[4]但遗憾的是,段氏亦未能得见丰富的出土古文字资料,所改亦非。从出土古文字来看,殷周文字“上”多作“二”,战国文字“上”已普遍作“上”,或中间竖笔曲折,同篆文,或加饰笔,或作丄。[5]由此可见,“丄”是古文无疑。段氏因固有的古文观念的错误,而导致他无法准确指明许慎之失。这类错误还表现在其对“一”“上”“齿”“箕”等字的古文字形的说解中。
二、囿于许说,妄加阐发
段玉裁虽然没有墨守许书,一些地方能纠许之失,时有创见,但也存在过于遵从许说,以讹传讹的错误。例如:
《说文解字》周,古文周字。从古文及。(33上)
《说文解字注》:及之者,周至之意。(58下)
《战国文字编》B望山2·1;B郭店·穷达5。(第70页)
何琳仪释“周”:“甲骨文作(京津一二七四)。像方格内刻画之形,雕之初文。或谓象~匝之形。金文作(保卣),加口为饰。或省四点作(墙盘)。战国文字承袭金文。其口旁或加饰笔作、,其旁或作,遂似用字。或将竖笔上饰点延伸为斜笔作、,或有脱笔作、、。或将中间竖笔撇出作、,仅见楚文字。或作、,与古文吻合。”[6]
按,古文“周”字是将“用”中间竖笔撇出,其下部之,当为口与用之连笔讹形。又,“及”字甲骨文作、(《甲骨文编》第119页),西周金文作(保卣),春秋战国作(齐鞄氏钟)、(秦公镈)、(中山王鼎),(《金文编》第189页)概无作者,段从许慎,说解古文构形不确。
《说文解字》弟,古文弟。从古文韦省。(113下)
《说文解字注》:古文韦见韦部。丿声。丿,右戾也。房密、匹蔑二切。(236下)
《战国文字编》B郭店·唐虞5;B郭店·六德29。(第350页)
何琳仪释“弟”:“甲骨文作(乙八八一八)。从柲之初文(),从己,会柲缠韦有次弟之意。西周金文作(豦簋),春秋金文作(齐侯鎛)。战国文字承袭两周金文。或省作、、。”[7]董莲池认为:古文作,应从从,即甲骨文所从之稍变,即往上缠绕之物,并非“古文韦省”,不得分析为从“丿声”,许说不确。[8]按,二说可从,段从许,非。
《说文解字》𡖊,古文夙。从人、𠀬。亦古文夙。从人、㐁。宿从此。(142上)
《段注》:,古文。《谷部》曰:𠀬,古文㐁。读若三年导服之导。此从人,从𠀬声也。,古文。《谷部》“㐁”本亦古文,“𠈇”亦“夙”之古文,“㝛”从“𠈇”声。(316上)
《上海博物館藏战国楚竹书(一——五)文字编》三·周37·15(354页)
《上海博物馆藏战国楚竹书(一——五)文字编》一·容28·35;三·周37·15;五·三1·39。(第371页)
何琳仪在“宿”下释:“𠈇,甲骨文作(类纂二二三一),从人,从㐁(簟之初文),会人卧于竹席之意,宿之初文。……夙、宿音同,形体无关。”[9]按,此古文当出“宿”字下,为“宿”之初文。“𠈇”“㐁”用为“夙”实属假借,许君混为一字。段从许,非。
《说文解字》廏,古文从九。(192下)
《说文解字注》:此从古文叀,而九声也。(444上)
董莲池认为:“古文应即勹部‘𠣿’字讹省。‘𠣿’西周金文作(毛公旅鼎),从,声,像饱腹形。又作(令簋),从,㲃声,显然是之省。战国时大概讹作形,至篆由讹为,而古文则讹为。声旁减为,遂有形。古音‘𠣿’‘廏’相同,故假‘𠣿’为‘廏’,许遂录于‘廏’下,说其构形‘从九’,不可信。”[10]按,其说可从。段从许,非。
《说文解字》赤,古文。从炎、土。(212下)
《说文解字注》:火生土。(491下)
《战国文字编》B包山168;B包山272;B郭店·老甲33。(第683-684页)
何琳仪释“赤”:“甲骨文作(乙二九〇八)。从大,从火,会大火颜色之意。西周金文作(邾公华钟)。战国文字承袭两周金文。或作其火旁加横为饰,或作大旁亦加横为饰(与炎字混同),或作加土旁繁化(与古文吻合)。”[11]按,“赤”字从大,从火,从炎乃“大”字增添饰笔,加土旁属繁化,段从许以五行说释之,非。
关键词:古文 说解 阙失
许慎的《说文解字》一般以小篆为字头,说解本义,分析形体,古文只是作为重文附于字头后,而未加诠释。段玉裁在《说文解字注》中对《说文》中的古文给予了很大关注,不仅对许慎“今叙篆文,合以古籀”作出了解释,而且利用文献资料,对《说文》所收的大部分古文进行了分析、考证。段氏的论述考辨精当,时有创见,但也由于盲目尊许,主观臆断和所见古文字材料有限等原因,一些说法有失偏颇。
《说文》中明确标出为“古文”的单字共474个,另有古文奇字5个,除此之外,各家对于其它未明确标注但仍是古文的,看法不一。笔者在硕士论文中以这479个古文为基点,考察出段玉裁在《说文解字注》中对其进行说解的字头共305个,其中有49个字头出土文献未见,不作观照,只对256个利用出土文献特别是战国文字资料做了分析考量。在此仅指出段注《说文》古文的几点重要阙失。
一、错误的古文观念
段玉裁在“一”之古文后注:“凡言‘古文’者,谓仓颉所作古文也。此书法后王,尊汉制,以小篆为质,而兼录古文、籀文。所謂‘今叙篆文,合以古籀’也。小篆之于古、籀或仍之,或省改之。仍者十之八九,省改者十之一二而已。仍则小篆皆古、籀也,故不更出古、籀。省改则古、籀非小篆也,故更出之。‘一’‘二’‘三’之本古文明矣,何以更出‘弌’‘弍’‘弎’也?盖所谓‘即古文而异’者,当谓之‘古文奇字’。”[1]段玉裁认为,《说文》所录的古文,乃“仓颉所作古文”。 又言:“五帝三王其间文字之体更改非一,传于世者,谓之仓颉古文,不皆仓颉所作。”[2]段氏的意思很明确,他认定了古文就是五帝三王时的文字,殷周“前代古文”。
清末金石学家吴大澄提出古文是战国时代的文字,民国初,王国维进一步认定古文是战国时代东方六国的文字,并进一步提出齐鲁文字说,更具体地指明了古文地域。近几十年来,大量战国文字资料的出土使学者们的古文观念得以不断的修正,影响较大的有李学勤先生的楚文字说。近年,不少学者又利用新出材料进一步细致地与《说文》古文作比照,更明确了《说文》古文的来源。如张富海把汉人所谓古文分成两部分,“其大部分是六国文字,小部分是非六国文字。属于六国文字的古文的主体是战国齐系文字中的鲁文字,同时含有战国晋系文字和楚文字的成分。非六国文字成分中,有少量西周铜器铭文中的字形,有汉代小学家考定为古文的字形,甚至有编造拼凑的字形。”[3]对古文的界定更为合理而接近真实。这些成果都显示出段玉裁的古文观念是错误的。
由于错误地认定了古文的时代,没有看出许慎所言“古文”的复杂性,使他在处理这些文字形体时难免出现纰漏,如对“上”的解说就是一个明显的例子。《说文》既言为古文“上”,又在“帝”下、“㫄”下、“示”下、“辰”下等皆云“二,古文上字。”段玉裁发现了这个不一致的地方,他立足于《说文》本身的系统,对此做了改动。“今正‘丄’为‘二’,‘’为‘丄’,观者勿疑怪可也。凡《说文》一书,以小篆为质。必先举小篆,后言古文作某。此独先举古文,后言小篆作某,变例也。以其属皆从古文‘上’,不从小篆‘上’,故出变例而别白言之。”[4]但遗憾的是,段氏亦未能得见丰富的出土古文字资料,所改亦非。从出土古文字来看,殷周文字“上”多作“二”,战国文字“上”已普遍作“上”,或中间竖笔曲折,同篆文,或加饰笔,或作丄。[5]由此可见,“丄”是古文无疑。段氏因固有的古文观念的错误,而导致他无法准确指明许慎之失。这类错误还表现在其对“一”“上”“齿”“箕”等字的古文字形的说解中。
二、囿于许说,妄加阐发
段玉裁虽然没有墨守许书,一些地方能纠许之失,时有创见,但也存在过于遵从许说,以讹传讹的错误。例如:
《说文解字》周,古文周字。从古文及。(33上)
《说文解字注》:及之者,周至之意。(58下)
《战国文字编》B望山2·1;B郭店·穷达5。(第70页)
何琳仪释“周”:“甲骨文作(京津一二七四)。像方格内刻画之形,雕之初文。或谓象~匝之形。金文作(保卣),加口为饰。或省四点作(墙盘)。战国文字承袭金文。其口旁或加饰笔作、,其旁或作,遂似用字。或将竖笔上饰点延伸为斜笔作、,或有脱笔作、、。或将中间竖笔撇出作、,仅见楚文字。或作、,与古文吻合。”[6]
按,古文“周”字是将“用”中间竖笔撇出,其下部之,当为口与用之连笔讹形。又,“及”字甲骨文作、(《甲骨文编》第119页),西周金文作(保卣),春秋战国作(齐鞄氏钟)、(秦公镈)、(中山王鼎),(《金文编》第189页)概无作者,段从许慎,说解古文构形不确。
《说文解字》弟,古文弟。从古文韦省。(113下)
《说文解字注》:古文韦见韦部。丿声。丿,右戾也。房密、匹蔑二切。(236下)
《战国文字编》B郭店·唐虞5;B郭店·六德29。(第350页)
何琳仪释“弟”:“甲骨文作(乙八八一八)。从柲之初文(),从己,会柲缠韦有次弟之意。西周金文作(豦簋),春秋金文作(齐侯鎛)。战国文字承袭两周金文。或省作、、。”[7]董莲池认为:古文作,应从从,即甲骨文所从之稍变,即往上缠绕之物,并非“古文韦省”,不得分析为从“丿声”,许说不确。[8]按,二说可从,段从许,非。
《说文解字》𡖊,古文夙。从人、𠀬。亦古文夙。从人、㐁。宿从此。(142上)
《段注》:,古文。《谷部》曰:𠀬,古文㐁。读若三年导服之导。此从人,从𠀬声也。,古文。《谷部》“㐁”本亦古文,“𠈇”亦“夙”之古文,“㝛”从“𠈇”声。(316上)
《上海博物館藏战国楚竹书(一——五)文字编》三·周37·15(354页)
《上海博物馆藏战国楚竹书(一——五)文字编》一·容28·35;三·周37·15;五·三1·39。(第371页)
何琳仪在“宿”下释:“𠈇,甲骨文作(类纂二二三一),从人,从㐁(簟之初文),会人卧于竹席之意,宿之初文。……夙、宿音同,形体无关。”[9]按,此古文当出“宿”字下,为“宿”之初文。“𠈇”“㐁”用为“夙”实属假借,许君混为一字。段从许,非。
《说文解字》廏,古文从九。(192下)
《说文解字注》:此从古文叀,而九声也。(444上)
董莲池认为:“古文应即勹部‘𠣿’字讹省。‘𠣿’西周金文作(毛公旅鼎),从,声,像饱腹形。又作(令簋),从,㲃声,显然是之省。战国时大概讹作形,至篆由讹为,而古文则讹为。声旁减为,遂有形。古音‘𠣿’‘廏’相同,故假‘𠣿’为‘廏’,许遂录于‘廏’下,说其构形‘从九’,不可信。”[10]按,其说可从。段从许,非。
《说文解字》赤,古文。从炎、土。(212下)
《说文解字注》:火生土。(491下)
《战国文字编》B包山168;B包山272;B郭店·老甲33。(第683-684页)
何琳仪释“赤”:“甲骨文作(乙二九〇八)。从大,从火,会大火颜色之意。西周金文作(邾公华钟)。战国文字承袭两周金文。或作其火旁加横为饰,或作大旁亦加横为饰(与炎字混同),或作加土旁繁化(与古文吻合)。”[11]按,“赤”字从大,从火,从炎乃“大”字增添饰笔,加土旁属繁化,段从许以五行说释之,非。