论文部分内容阅读
随着经济危机的绵延,全世界的经济已经受到不同程度的打击,沿海城市最为明显。大部分做海外生意的沿海城市企业在这次经济危机中受到重创甚至是倒闭,大部分打工族以及农民工看到萎靡不振的市场决定选择换行业或者回家种地,随之而来又是用工荒,这无疑是给支离破碎的经济市场火上浇油。这种态势逐步绵延到内地企业,各个企业家也纷纷表示在本企业出现不同程度的用工荒。而且部分企业表示一些愿意留下来的工人结成了小的联盟,在企业需要用人的时候派代表以集体的身份对企业进行敲竹杠以提高工资水平,因为经济不景气,为了度过暂时的危机等待经济复苏,各企业不希望放过来之不易的工程,不得以以高于市场工资水平支付工人工资。
Along with the economic crisis, the economy in the world has been hit to varying degrees, most notably in coastal cities. Most of the coastal city enterprises doing overseas business were severely hit or even closed down during this economic crisis. Most working-class migrant workers and migrant workers saw a downturn in the market and decided to change industries or go back to work for their own land, followed by employment This is undoubtedly a fueling of the fragmented economic market. This situation gradually extended to the Mainland enterprises, all entrepreneurs have also said that in this enterprise there are different levels of employment shortage. And some companies said that some workers willing to stay have formed small alliances by sending representatives to hijack their businesses as collectives in order to raise their salaries when employers need employment because of the economic downturn and the temporary crisis waiting With the economic recovery, all enterprises do not want to let their hard-won projects come to pass. Workers are not allowed to pay workers above the market wage level.