论文部分内容阅读
在别国作家笔下改头换面的他们,你还认得出吗?
尼尔·盖曼的小说《美国众神》与其改编的同名美剧中,出现了众多世界各地的神话传说人物,除了人们比较熟悉的北欧神话和爱尔兰神话外,还有不少非洲、南美以及斯拉夫地区的故事,如果对这些地区的文化历史不够熟悉,即便看注释也很难体会到书中特有的文化背景造成的情节冲突。本期将介绍书中几位出场过的重要斯拉夫配角。
斯拉夫神话广泛分布在如今的俄罗斯、乌克兰、波兰、捷克等地区,这一地区的神话与历史传统在根源上都有不少相似之处,神灵的名字虽然在词汇上有所差别,但起源都大致一样。在古代斯拉夫人的世界观中,世界起源就有了白与黑,光明与黑暗,善良与邪恶的对抗和斗争,与其他地区的古代神话类似,斯拉夫神话也是多神教系统,对神明的信仰也更为原始。在被东正教一神信仰取代后,这些故事作为文化传统被保留下来,更多地出现在各种文学影视作品中。
光明与黑暗
在书中主角在一处公寓遇到了岑诺伯格(Chernobog),或译作切尔诺伯格,这位斯拉夫神还提到了自己的兄弟贝洛伯格(Belobog)。“伯格”即俄语中的“Бог”,是“神”的意思,东正教中的“上帝”也是这个词汇,不少斯拉夫本土神灵都带有这个后 缀。
切尔诺伯格名字中的“Cherno”在俄语中是“黑”,与他相对的“Belo”则是“白”(白俄罗斯国名中的“白”就是这个词根),这两兄弟一个象征光明,有着金发碧眼,一个象征黑暗,长着黑发黑眼,总是处在争斗之中。传说斯拉夫万神殿和世界观的创造者罗德神创造了他们俩,这位主神站在所有神、人、兽、灵和其他生物与世界之上,所有的规则都由他而来,从他那里来的规则变成了宇宙的律法。
贝洛伯格是光明与好运,纯净与真理的承载者,传说向他求助的每个人都会因此而获得幸福和成功。他热爱工作,尊重所有劳动者。如果一位农民见到了贝洛伯格,可能会收到他的礼物,然后人们就会说:“这个人与贝洛伯格成为了朋友”,这也意味着这个人会获得幸福。
切尔诺伯格是黑暗与毁灭之神,罗德神让他统治黑暗世界,并寻求光明与黑暗的平衡。贝洛伯格激励人们创造,而切尔诺伯格则鼓动毁灭,在一正一反之间达成善与恶的角力。正如在埃及神话中太阳神拉始终需要对抗混沌之蛇阿佩普一样,这两兄弟的战斗同样无休无止,正好象征着白天与黑夜的交替。但与此同时他也只是“代表邪恶”而非本身就邪恶,在斯拉夫神话中也有不少他作为正义一方出场的故事,在古代斯拉夫人的认知中,这两兄弟缺一不可,纯粹的光明或黑暗都会打破世界的平衡。
他经常被知识渊博的人崇拜,传说能接近切尔诺伯格的人视野更为宽广,拥有敏锐的思维和观察力。他以毁灭帮助人们发展,教会人们如何克服自己身上的困难,创造出新的东西,而非一直保持原样,从这个层面来说,“毁灭”并不意味着一切彻底结束,反倒是一个全新的开始。
由于切尔诺伯格是黑暗与邪恶之神,很多影视作品以他为原型创作,比如迪士尼的动画中就出现过Chernobog这个角色,日本动漫《灼眼的夏娜》中“暗之水滴·切尔诺伯格”这个角色虽然是女性,原型也是这位斯拉夫神灵。
星星姐妹
在主角遇到切尔诺伯格的公寓里,他还见到了星神三姐妹卓娅·维切恩亚亚(ZoryaVechernyaya)、卓娅·乌特恩亚亚(ZoryaUtrennyayaya)和卓娅·波鲁诺什娜亚(ZoryaPolunochnaya),她们的名字就代表着各自的职责,“维切恩亚亚”就是俄语中“黄昏的,傍晚的”之意,“乌特恩亚亚”则是“早晨的”,“波鲁诺什娜亚”则是“半夜的”,也就是说,她们分别是黄昏星、晨星和午夜星。
在书中,妹妹波鲁诺什娜亚对主角说,她的姐姐们一个负责在黎明起床打开大门,让她们的父亲架着双轮战车出门,一个负责在黄昏时打开大门迎接父亲回家,而她自己则一直在睡觉,从没见过父亲,这样的情节安排与神话传说基本符合,只有一点——在斯拉夫传说中,并没有午夜星这个角色,这位戏份最多的妹妹反而是作者的原创人物。毕竟在神话中,两个对立面已经足够,午夜也只是夜晚的一部分,可能这也是妹妹在书中说自己“一直在睡觉,从未见过父亲”的原因。
她们的父亲是达日伯格,也就是斯拉夫人的太阳神,他每天驾着马车从东方出发,旅程周而复始,晨星与晚星正像是他的仆从,代表着一天的开始与结束。斯拉夫人认为认为,达日伯格造就了所有斯拉夫家庭,是赋予生命力量的人和保护者,赋予世界生命的温暖和光明,帮助世界丰收,使大地变得肥沃,家庭中的人们在事业上获得繁荣和幸福。
由于神话传说的复杂和多樣性,在有些地方星神是太阳神的姐妹,但无论如何,如同白天与黑夜是斯拉夫神话二元论的外在表现一样,黄昏和清晨也代表着昼夜更替,循环往复。
尼尔·盖曼的小说《美国众神》与其改编的同名美剧中,出现了众多世界各地的神话传说人物,除了人们比较熟悉的北欧神话和爱尔兰神话外,还有不少非洲、南美以及斯拉夫地区的故事,如果对这些地区的文化历史不够熟悉,即便看注释也很难体会到书中特有的文化背景造成的情节冲突。本期将介绍书中几位出场过的重要斯拉夫配角。
斯拉夫神话广泛分布在如今的俄罗斯、乌克兰、波兰、捷克等地区,这一地区的神话与历史传统在根源上都有不少相似之处,神灵的名字虽然在词汇上有所差别,但起源都大致一样。在古代斯拉夫人的世界观中,世界起源就有了白与黑,光明与黑暗,善良与邪恶的对抗和斗争,与其他地区的古代神话类似,斯拉夫神话也是多神教系统,对神明的信仰也更为原始。在被东正教一神信仰取代后,这些故事作为文化传统被保留下来,更多地出现在各种文学影视作品中。
光明与黑暗
在书中主角在一处公寓遇到了岑诺伯格(Chernobog),或译作切尔诺伯格,这位斯拉夫神还提到了自己的兄弟贝洛伯格(Belobog)。“伯格”即俄语中的“Бог”,是“神”的意思,东正教中的“上帝”也是这个词汇,不少斯拉夫本土神灵都带有这个后 缀。
切尔诺伯格名字中的“Cherno”在俄语中是“黑”,与他相对的“Belo”则是“白”(白俄罗斯国名中的“白”就是这个词根),这两兄弟一个象征光明,有着金发碧眼,一个象征黑暗,长着黑发黑眼,总是处在争斗之中。传说斯拉夫万神殿和世界观的创造者罗德神创造了他们俩,这位主神站在所有神、人、兽、灵和其他生物与世界之上,所有的规则都由他而来,从他那里来的规则变成了宇宙的律法。
贝洛伯格是光明与好运,纯净与真理的承载者,传说向他求助的每个人都会因此而获得幸福和成功。他热爱工作,尊重所有劳动者。如果一位农民见到了贝洛伯格,可能会收到他的礼物,然后人们就会说:“这个人与贝洛伯格成为了朋友”,这也意味着这个人会获得幸福。
切尔诺伯格是黑暗与毁灭之神,罗德神让他统治黑暗世界,并寻求光明与黑暗的平衡。贝洛伯格激励人们创造,而切尔诺伯格则鼓动毁灭,在一正一反之间达成善与恶的角力。正如在埃及神话中太阳神拉始终需要对抗混沌之蛇阿佩普一样,这两兄弟的战斗同样无休无止,正好象征着白天与黑夜的交替。但与此同时他也只是“代表邪恶”而非本身就邪恶,在斯拉夫神话中也有不少他作为正义一方出场的故事,在古代斯拉夫人的认知中,这两兄弟缺一不可,纯粹的光明或黑暗都会打破世界的平衡。
他经常被知识渊博的人崇拜,传说能接近切尔诺伯格的人视野更为宽广,拥有敏锐的思维和观察力。他以毁灭帮助人们发展,教会人们如何克服自己身上的困难,创造出新的东西,而非一直保持原样,从这个层面来说,“毁灭”并不意味着一切彻底结束,反倒是一个全新的开始。
由于切尔诺伯格是黑暗与邪恶之神,很多影视作品以他为原型创作,比如迪士尼的动画中就出现过Chernobog这个角色,日本动漫《灼眼的夏娜》中“暗之水滴·切尔诺伯格”这个角色虽然是女性,原型也是这位斯拉夫神灵。
星星姐妹
在主角遇到切尔诺伯格的公寓里,他还见到了星神三姐妹卓娅·维切恩亚亚(ZoryaVechernyaya)、卓娅·乌特恩亚亚(ZoryaUtrennyayaya)和卓娅·波鲁诺什娜亚(ZoryaPolunochnaya),她们的名字就代表着各自的职责,“维切恩亚亚”就是俄语中“黄昏的,傍晚的”之意,“乌特恩亚亚”则是“早晨的”,“波鲁诺什娜亚”则是“半夜的”,也就是说,她们分别是黄昏星、晨星和午夜星。
在书中,妹妹波鲁诺什娜亚对主角说,她的姐姐们一个负责在黎明起床打开大门,让她们的父亲架着双轮战车出门,一个负责在黄昏时打开大门迎接父亲回家,而她自己则一直在睡觉,从没见过父亲,这样的情节安排与神话传说基本符合,只有一点——在斯拉夫传说中,并没有午夜星这个角色,这位戏份最多的妹妹反而是作者的原创人物。毕竟在神话中,两个对立面已经足够,午夜也只是夜晚的一部分,可能这也是妹妹在书中说自己“一直在睡觉,从未见过父亲”的原因。
她们的父亲是达日伯格,也就是斯拉夫人的太阳神,他每天驾着马车从东方出发,旅程周而复始,晨星与晚星正像是他的仆从,代表着一天的开始与结束。斯拉夫人认为认为,达日伯格造就了所有斯拉夫家庭,是赋予生命力量的人和保护者,赋予世界生命的温暖和光明,帮助世界丰收,使大地变得肥沃,家庭中的人们在事业上获得繁荣和幸福。
由于神话传说的复杂和多樣性,在有些地方星神是太阳神的姐妹,但无论如何,如同白天与黑夜是斯拉夫神话二元论的外在表现一样,黄昏和清晨也代表着昼夜更替,循环往复。