论文部分内容阅读
一我家最老的老屋,是1959年我父亲在村人的帮助下,在我外祖父家以前老院的基础上盖的,简陋、低矮,屋顶上连一片瓦都没有,很有些凑合的意思。这间屋子的使用面积不到十平方米,其中四分之三是一面土炕,四分之一是地面。现在看来,实在太小了,但当时竟不觉得小。上世纪六七十年代,我们一家就在这间小屋里生活,包括兄弟姊妹,最多的时候有六口人。1978年我考上师范外出读书,情况才略有改观。这间屋子的对面,还有一间更小的屋子,是厨房,里面除了锅灶,还有案板水桶之类。另外有一个风箱,用来生火做饭。有一年下雨,厨房漏得不成样子,父亲小心
The oldest old house in my family was built in 1959 by my father, with the assistance of the villagers, on the base of my grandparents’ house, which is simple and low. There is not even a piece of tile on the roof. . The use of this room is less than ten square meters, of which three-fourths are Tukang and one-quarter is the ground. Now it seems that it is too small, but actually did not feel small. In the sixties and seventies of the last century, our family lived in this small house, including brothers and sisters, up to a maximum of six people. In 1978, when I was admitted to a normal school for study abroad, my situation changed slightly. Opposite this room, there is a smaller room, a kitchen, in addition to the stove, as well as the cleat buckets and the like. In addition there is a bellows for cooking. There is a year of rain, the kitchen leaks a heap, his father be careful