论文部分内容阅读
举办好北京奥运会,是中华民族的百年期盼和海内外炎黄子孙的共同心愿,也是当前全党全国的一项重点工作,党中央高度重视,全国人民十分关心,国际社会广泛关注。北京奥运会申办成功7年来,在党中央、国务院的正确领导下,在全国各族人民和海内外中华儿女的坚定支持下,在国际奥委会和国际社会的积极帮助下,北京奥组委同北京市及京外分赛区城市紧密配合,做了大量艰苦细致、卓有成效的工作,奥运会无论是工程建设还是各项筹办工作都取得了令人瞩目的成绩。
Holding the Beijing Olympic Games is the centenary hope of the Chinese nation and the common aspiration of the proletariat at home and abroad. It is also a key task for the entire party and the whole nation. The CPC Central Committee attaches great importance to it and the people throughout the country are very concerned and the international community has drawn wide attention. Under the correct leadership of the Central Party Committee and the State Council, with the firm support of the people of all nationalities and the Chinese children at home and abroad as well as with the active assistance of the International Olympic Committee and the international community, the Beijing Olympic Organizing Committee The city of Beijing and Beijing outside the sub-division closely cooperate with each other and have done a great deal of painstaking efforts and fruitful work. The Olympic Games have made remarkable achievements both in project construction and various preparatory work.