朝鲜王朝前期,与明朝间贸易形态多样化,双方在使臣往来过程中,有政府主导和认可的朝贡贸易及使臣贸易,也有被政府禁止的各种贸易方式,一般被称为“违禁”贸易。其中被禁止的贸易物品主要包括明朝政府禁止的军需用品和朝鲜国内稀缺的珍奇土物山货,违禁贸易不仅交易品数量巨大、参与者身份复杂,而且朝鲜王朝政府也是外紧内松给予很多支持。
据南京大学藏清刻本《安南志》,结合其他中、越古代文献,《安南志》可能为明代佚名的《交阯志》,后为清人高熊徵增补刊刻。高氏增补是书后,其逐渐在中越两国流传开来。现存的中、越《安南志》诸本可能均为高氏增补《安南志》残本,应综合清刻本《安南志》和标点本《安南志原》来还原《安南志》的原貌。
顾颉刚关于盂姜女故事的研究,在中国传说故事学领域内,不仅在当时有首创之功,而且至今仍具有方法论意义。其中诸如众人参与公开讨论的姿态、“不立一真,唯穷流变”的原则、对下层民众与士大夫分别关注的眼光以及纵横两方面的排列叙述等等,都对今天的传说故事研究深有启迪。
本文从悲剧冲突、角色、价值三方面,对比分析了莎士比亚名剧《麦克白》和中国古典《牛脾山》这同的异同。通过比较,笔者认为:1、中国悲剧冲突的基础重在伦理道德引发的矛盾;而西方悲剧冲突的基础则主要表现在人物与便于命运、性格、社会的抗争上。2、西方悲剧人物多是身居高位,也有处于底层的普通百姓。3、中西悲剧都具有能引起观众思考、怜悯的“悲剧快感”。而形成中西悲剧差异的主人原因是各民族不同的文化环境。
中国电影中国家主义的建构从一开始便与社会性别构成有密切的联系,通过性别化了的话语将中国的历史与国家主义性别化是中国电影经常 使用的一种方法,后来,阶级意识掩盖了性别身份,在中国新电影中,性别差异的重新发现与个性怕重新发现是同步的。