读飞白《译诗漫笔》漫笔

来源 :外国文学研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:grchenpk
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正> 前不多时才读到飞白同志在1981年《外国文学研究》第三期上的《译诗漫笔》.这是一篇很好的文章,前半篇关于如何传达原文音韵的部分,写得特别精辟.读过之后,对我启发很大.我过去也译过一些马雅可夫斯基的诗,惭愧得很,译得不成东西.后来居上,在同一作家同一作品的翻译上,尤其是如此.我的旧译早已成了历史的陈迹.我和飞白同志的翻译方法差别很大,说到底,我采用的直译法,飞白同志采用的是意译法.我先讲一下我的直译法.我是逐字逐句直译过来,按照原诗的排列法分成与原诗数目相等的大行与小行(即楼梯诗的一级).因为在三十年前没有多少可供参考的旧译本,所以我那时主要精力花在对原文的理解上.当时我也知道,韵脚是马雅可夫斯基诗的重要的组成部分,只因时间不够,自己力量也有限,关于韵脚的工作只好留待以后补做.我当时认为,以
其他文献
作为自然科学中最基础的学科之一,物理学科的学习总是伴随着大量的结论识记及实验验证。因此,如何通过实验能力培养来实现学科教学目标——学生的个性发展及科学素养的养成就
目的通过正交试验优化黄芩粉的灭菌工艺条件。方法以微生物(细菌、霉菌)数量和黄芩苷的量为评价指标,选取加热温度、加热时间、药粉厚度为考察因素,利用L9(34)正交试验确定了
<正> 《一千零一夜》又名《天方夜谭》,这部阿拉伯民间故事集,是中古阿拉伯人民集体智慧的艺术结晶,是世界民间文学史上“最壮丽的一座纪念碑”。整个作品恰似一幅画幕,为读
<正>《邢台职业技术学院学报》是由河北省教育厅主管、邢台职业技术学院主办的综合性学术期刊。我刊创办于1984年,1999年被批准为内转公开的学术期刊自2003年第1期开始改为双
计划生育从20世纪70年代以来就一直是我们国家的一项根本国策,其基本内容就是一对夫妻只生一个孩,适当照顾生育二孩。而社会抚养费,是对不符合法定条件生育子女的公民征收的
群众路线是党的生命线,是我们党的根本工作路线。在新的历史时期和新的时代背景下,我们党的群众路线面临着新的挑战。如何处理好群众路线和群众观点、群众运动、民主政治、阶
<正>目的探讨临床药师在神经内科开展药学服务的工作模式和切入点。方法分析总结神经内科临床药师在药物治疗、给药环节、患者用药教育及重点监护对象的选择等方面的工作体会
会议
《刑法》第20条第3款规定了无限防卫制度。无限防卫是防卫人理性选择的结果。就立法者而言,无限防卫制度是平衡秩序、自由和正义价值及被侵害人、侵害人和社会整体利益而作出
在全球化浪潮中,各个民族及其文化都面临严峻的世界性挑战与机遇。由于自孔子儒家起,中国文化就树立起明确的民族性特征与主体自觉意识,几千年来借以成功地应对每一次的文化
随着我国体育事业的不断壮大与发展,运动员群体的生存与发展状况广受关注。我国运动员的竞技成绩日益提高的同时,一个新的问题也浮出水面,过度注重竞技训练,忽略文化教育,造成我国