符号翻译学视阈下的中国典籍英译策略研究--以《牡丹亭》为例

来源 :赤峰学院学报:汉文哲学社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lazysheep85
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《牡丹亭》是明代著名作家汤显祖的作品,是中国文学史上不朽的杰作。牡丹亭作为中国的传统戏剧,一百多年来一直是西方文化界关注的焦点,是中西文化交流的重要桥梁。符号翻译学是翻译学界的一大重要翻译理论,对于中国典籍的英语具有很强地指导作用。以符号翻译理论为指导思想,对《牡丹亭》翻译进行研究,总结出中国典籍英译的有效策略,从而为中国典籍的进一步发展创造条件。
其他文献
引入"生态系统服务功能"理论,构建县域农田生态系统供给功能健康评价指标——农田生产力稳定系数,该指标被定义为:一定时期内(若干年),县域自然生态系统第一性生产力波动系数与县域农田生态系统第一性生产力波动系数的平均比值;并构建了评价指标与人类福利指标(用县域人均耕地纯收入表征)关系模型,作为评价指标的阈值判定方法。通过河北省136个县的实证研究表明,农田生产力稳定系数对农田生产力稳定性和农田生产力高
有关生物量碳随林分生长变化研究较多,而相关土壤有机碳储量随林分生长变化研究较少且结论争议较大。通过对二者随林分生长变化差异的比较,旨在探讨是否可以通过简单林分生长指标来判断土壤有机碳的变化规律。对兴安落叶松人工林分布区内139个样地的生物量与土壤碳动态研究结果表明:(1)林龄是指示生物量碳累积的可靠参数。兴安落叶松个体大小(胸径、树高和单株生物量)随着林龄的增大不断增加,相关性显著(P<0.001
随着农村劳动力逐年减少,农业生产对农机的依赖程度将会越来越高,农机合作组织由于组织化程度高,作业高效快捷,在未来的农业生产中必将扮演重要的角色。农机合作组织能够满足
本研究以某工业园区为例,在NMHC的排放预测基础上引入不同土地利用类型的暴露参数,结合大气暴露评价方法,建立NMHC不同土地块的人群情景暴露数据库(exposure scenario docume
应用静态箱/气相色谱法对种菜历史超过20a的紫色土菜地进行了1a N2O排放的定位观测,分析了菜地N2O排放特征及施氮、土壤温度、土壤湿度和蔬菜参与对N2O排放的影响.结果表明,紫色土菜地生态系统在不施氮和施氮(N150kg/hm2)情况下N2O平均排放通量为(50.7±13.3)和(168.4±37.3)μg.m-.2h-1,N2O排放系数为1.86%.菜地生态系统N2O排放强度高于当地粮食作物
中国东北经济的振兴不仅需要工业的带动,更需要充分发挥旅游业就业岗位多、关联效益好和地区带动作用强的优势。中国东北包括辽宁省、吉林省、黑龙江省和内蒙古自治区东部。
以模糊综合评价为基本模型,建筑施工扬尘排放量、道路尘土残存量、土壤裸地起尘量和环境空气PM2.5浓度为模糊综合评价的指标,在此基础上引入信息熵理论为评价指标确定权重,对
6月11日至11月3日,173件古罗马文物踏上中国土地,在中国国家博物馆展出,是为“古罗马文明展”。
新一轮课改历经了十多年,取得了丰硕成果。但仍然有一些教师只改变了教学形式,没有从本质上作出改变,不利于课堂教学效率的进一步提高。以数学学科为例,什么样的课堂才是有效课堂呢?笔者认为,有效课堂应能够充分发挥学生的主体地位,激发学生兴趣,调动学生积极性,引发学生的数学思考,鼓励学生进行创造性思维。同时,还应培养学生良好的数学学习习惯,让学生学会学习,进而提高应用、创新和实践的能力。为此,广东省深圳市光
大型化海水淡化项目是海水淡化的未来发展方向,大都具有投资较高、工期较长、技术复杂、不确定因素多的特点,导致了大型海水淡化项目在全生命周期的各个阶段都可能存在一定的