论文部分内容阅读
目的了解石家庄机场赴泰国旅客对当地高发传染病的认知现状和个人防护能力情况,为制定高风险航线往来旅客的风险分析方案提供依据。方法采取随机抽样方法,对由石家庄机场赴泰国游的旅客在知情同意的情况下进行面对面的问卷调查,所有资料录入Excel后采用SPSS 13.0软件进行统计分析。结果回收的503份有效调查问卷中,本科学历、收入中等偏上、第一次出境旅游的中青年人群为主体,具有目前出境游人群的代表性;有效问卷中,65.8%的人选择通过旅行社了解赴泰国旅行注意事项;大多数旅客集中选择泰国是“登革热”(42.5%)和“疟疾”(25.2%)的流行区域,而选择“痢疾”和“霍乱”的只占14.1%和11.9%;58.1%的旅客出境前未接种过任何疫苗;23.7%旅客不知道应该到哪里进行旅行前的健康咨询,13.1%不清楚归国后如有发热、皮疹等传染病症状该如何就医。结论评价口岸传染病防控能力现状,逐步构建主动型卫生检疫查验系统;完善风险评估机制,有针对性地对重点航班和人群采取多举措宣教以提升防病意识;应多部门联合持续加强出入境人员的传染病宣教、监测和防控工作。
Objective To understand the status quo and personal protection ability of travelers from Shijiazhuang to Thailand for high-risk local infectious diseases and provide the basis for developing risk analysis programs for travelers with high-risk routes. Methods A random sampling method was used to conduct a face-to-face survey on travelers who traveled to Thailand from Shijiazhuang Airport with informed consent. After all the data were entered into Excel, SPSS 13.0 software was used for statistical analysis. Results Among the 503 valid questionnaires collected, middle-aged and young people with undergraduate education, middle-income and first-time outbound tourism were the mainstay, with the representativeness of the current outbound tourists. Of the valid questionnaires, 65.8% chose to travel through travel agencies Learn more about the travel notes to Thailand; most travelers chose Thailand as the prevailing area for “dengue” (42.5%) and “malaria” (25.2%), with “dysentery” and “cholera” Accounted for 14.1% and 11.9% of the total respectively; 58.1% of them did not receive any vaccine before they left the country; 23.7% did not know where to go for pre-trip health consultation and 13.1% did not know if any fever, skin rash How to get sick Conclusions The status quo of prevention and control of communicable disease in ports and ports is evaluated and the initiative health quarantine inspection system is gradually constructed. The risk assessment mechanism is improved to take targeted measures to promote awareness of disease prevention in key flights and crowds. At the same time, Infectious Diseases for Immigrants Mission, Monitoring, Prevention and Control.