论文部分内容阅读
在本期“口语角”栏目里,我们请来了欧美电视剧《老友记》(又译《六人行》)中的六个性格各异、风趣幽默的男女主角和大家一起笑说口语。他们的语速较快且使用了一些口语化词语,比如C’mon=come on, gonna=going to等等。请注意模仿说话者的语气,揣摩讲幽默的技巧。
背景1:雷切尔在众朋友的劝服下,要剪掉所有父母给她的附属信用卡,尝试不依赖父母,独立生活。
Monica: C’mon, you can’t live off[靠……生活] your parents your whole life.
Rachel: I know that. That’s why I was getting married.
Phoebe: 1)Give her a break! It’s hard being on your own for the first time.
Rachel: Thank you.
Phoebe: You’re welcome.
Ross: The word you’re looking for is “Anyway”..
Monica: Alright. You ready?
Rachel: I don’t think so.
Ross: Oh c’mon, cut, cut, cut, cut...
All: Cut, cut, cut, cut, cut, cut, cut...?All: Hey, yeah?Monica: Welcome to the real world! It 2)sucks. You’re gonna love it!
莫尼卡:拜托,你不可能一辈子靠父母生活。
雷切尔:我知道,所以我才要结婚啊。
菲比:别逼她了!第一次独立生活是很难的。
雷切尔:谢谢!
菲比:不客气。
罗斯:你现在要说的是“好吧,反正……”
莫尼卡:行了,你准备好了吗?
雷切尔:还没。
罗斯:喔,别这样,切、切、切、切……
大家:切、切、切、切、切、切、切……
大家:嘿,好极了—
莫尼卡:欢迎来到现实世界!它很逊,但是你会喜欢它的!
背景2:罗斯和雷切尔在莫尼卡家里单独相处,他们看上了同一块巧克力饼干。接着,他们之间会发生什么事情呢?
Ross: Mmmm. Oh, no...
Rachel: Sorry...
Ross: No no no, go...
Rachel: No, you have it, really, I don’t want it...
Ross: Split[分离] it?
Rachel: Okay.
Ross: Okay. You know you probably didn’t know this, but back in high school, I had a, um, major 3)crush on you.
Rachel: I knew.
Ross: You did! Oh...I always figured you just thought I was Monica’s 4)geeky older brother.
Rachel: I did.
Ross: Oh. Listen, do you think...and try not to let my intense[紧张的] vulnerability[弱点] become any kind of a factor[因素] here...but do you think it would be okay if I 5)asked you out? Sometime? Maybe?
Rachel: Yeah, maybe...
Ross: Okay...okay, maybe I will...
Rachel: Goodnight.
Ross: Goodnight.
罗斯:喔,不……
雷切尔:对不起……
罗斯:不不不,吃吧……
雷切尔:不,你吃吧,真的,我不想要……
罗斯:对半分?
雷切尔:好吧。
罗斯:好。你也许不知道,在高中的时候,我,呃,曾经狂热地暗恋你。
雷切尔:我知道。
罗斯:你知道!哦……我一直以为你只是把我当作莫尼卡的变态哥哥。
雷切尔:我有这样想过。
罗斯:是吗?听着,你认为……请不要把我紧张的弱点成为任何因素……你觉得如果我和你约会,你愿意吗?或者某个时候?
雷切尔:好啊,有可能……
罗斯:好……好,那我可能会……
雷切尔:晚安。
罗斯:晚安。
Notes
1) give somebody a break
意思是“给某人一个机会/一次优待”。例如:I have to ask the teacher to give me a break, or else I誰l certainly fail the exam. (我得求老师放我一马,不然我肯定会考砸的。)美国口语中常用的give me a break, 意思是“得了吧!饶了我吧!”表示不相信别人胡诌。
2) suck
意思是“令人失望、不愉快或讨厌”。例如:Being alone sucks! I誺e got to find a girlfriend in a minute. (单身真郁闷!我得马上找一个女朋友。)
3) have a crush on somebody
意思是“暗恋某人”。例如:I have a crush on the new girl and cannot concentrate in class.(我喜欢上了新来的女孩,连上课都不能集中注意力。)
4) geeky
意思是“反常的、变态的”。例如:You誺e gone to academic lectures just for fun?How geeky you are! (去听学术讲座是为了好玩?你还真是变态!)口语中常用名词形式geek,例如:What a geek!(真是个怪胎!)
5) ask someone out
意思是“请求与某人约会”。例如:I had been tortured by my secret likeness for her for so long. I finally gathered myself up and asked her out.(我对她心仪已久,备受煎熬,终于鼓起勇气约她出去了。)
背景1:雷切尔在众朋友的劝服下,要剪掉所有父母给她的附属信用卡,尝试不依赖父母,独立生活。
Monica: C’mon, you can’t live off[靠……生活] your parents your whole life.
Rachel: I know that. That’s why I was getting married.
Phoebe: 1)Give her a break! It’s hard being on your own for the first time.
Rachel: Thank you.
Phoebe: You’re welcome.
Ross: The word you’re looking for is “Anyway”..
Monica: Alright. You ready?
Rachel: I don’t think so.
Ross: Oh c’mon, cut, cut, cut, cut...
All: Cut, cut, cut, cut, cut, cut, cut...?All: Hey, yeah?Monica: Welcome to the real world! It 2)sucks. You’re gonna love it!
莫尼卡:拜托,你不可能一辈子靠父母生活。
雷切尔:我知道,所以我才要结婚啊。
菲比:别逼她了!第一次独立生活是很难的。
雷切尔:谢谢!
菲比:不客气。
罗斯:你现在要说的是“好吧,反正……”
莫尼卡:行了,你准备好了吗?
雷切尔:还没。
罗斯:喔,别这样,切、切、切、切……
大家:切、切、切、切、切、切、切……
大家:嘿,好极了—
莫尼卡:欢迎来到现实世界!它很逊,但是你会喜欢它的!
背景2:罗斯和雷切尔在莫尼卡家里单独相处,他们看上了同一块巧克力饼干。接着,他们之间会发生什么事情呢?
Ross: Mmmm. Oh, no...
Rachel: Sorry...
Ross: No no no, go...
Rachel: No, you have it, really, I don’t want it...
Ross: Split[分离] it?
Rachel: Okay.
Ross: Okay. You know you probably didn’t know this, but back in high school, I had a, um, major 3)crush on you.
Rachel: I knew.
Ross: You did! Oh...I always figured you just thought I was Monica’s 4)geeky older brother.
Rachel: I did.
Ross: Oh. Listen, do you think...and try not to let my intense[紧张的] vulnerability[弱点] become any kind of a factor[因素] here...but do you think it would be okay if I 5)asked you out? Sometime? Maybe?
Rachel: Yeah, maybe...
Ross: Okay...okay, maybe I will...
Rachel: Goodnight.
Ross: Goodnight.
罗斯:喔,不……
雷切尔:对不起……
罗斯:不不不,吃吧……
雷切尔:不,你吃吧,真的,我不想要……
罗斯:对半分?
雷切尔:好吧。
罗斯:好。你也许不知道,在高中的时候,我,呃,曾经狂热地暗恋你。
雷切尔:我知道。
罗斯:你知道!哦……我一直以为你只是把我当作莫尼卡的变态哥哥。
雷切尔:我有这样想过。
罗斯:是吗?听着,你认为……请不要把我紧张的弱点成为任何因素……你觉得如果我和你约会,你愿意吗?或者某个时候?
雷切尔:好啊,有可能……
罗斯:好……好,那我可能会……
雷切尔:晚安。
罗斯:晚安。
Notes
1) give somebody a break
意思是“给某人一个机会/一次优待”。例如:I have to ask the teacher to give me a break, or else I誰l certainly fail the exam. (我得求老师放我一马,不然我肯定会考砸的。)美国口语中常用的give me a break, 意思是“得了吧!饶了我吧!”表示不相信别人胡诌。
2) suck
意思是“令人失望、不愉快或讨厌”。例如:Being alone sucks! I誺e got to find a girlfriend in a minute. (单身真郁闷!我得马上找一个女朋友。)
3) have a crush on somebody
意思是“暗恋某人”。例如:I have a crush on the new girl and cannot concentrate in class.(我喜欢上了新来的女孩,连上课都不能集中注意力。)
4) geeky
意思是“反常的、变态的”。例如:You誺e gone to academic lectures just for fun?How geeky you are! (去听学术讲座是为了好玩?你还真是变态!)口语中常用名词形式geek,例如:What a geek!(真是个怪胎!)
5) ask someone out
意思是“请求与某人约会”。例如:I had been tortured by my secret likeness for her for so long. I finally gathered myself up and asked her out.(我对她心仪已久,备受煎熬,终于鼓起勇气约她出去了。)