论文部分内容阅读
传播学本土化是困扰中国传播学界多年的问题,但这一问题的答案并未因我国传播学研究的骤显与中国在国际舞台上的活跃而变得唾手可得,传播学本土化的呼声伴随着焦虑与迫切。回归我国传播学本土化的基本问题,可以发现本土化的实质是一种主体困惑,传播学本土化的问题一定程度上是传播哲学的问题,传播学本土化的困境也反映了传播哲学的失语,应将传播学本土化视作动态的“对话”过程,一方面利用传播学理论本身的灵活性与阐释空间,另一方面创造性的引介与接收,并致力于把理论本身的价值变成本土社会的价值。
Localization of communication studies is a problem that plagues Chinese communication for many years. However, the answers to this question have not come at the sight of the obvious researches in China’s communication studies and China’s activeness in the international arena. Anxiety and urgency. Returning to the basic problems of localization of communication in our country, we can find that the essence of localization is a kind of main confusion. The localization of communication studies is to some extent the problem of dissemination of philosophy. The predicament of localization of communication also reflects the aphasia of communication philosophy , The localization of communication should be regarded as a dynamic process of “dialogue”. On the one hand, we should make use of the flexibility and interpretation space of communication theory itself, on the other hand creative introduction and reception, and devote to change the value of theory itself The cost of social soil value.