论文部分内容阅读
纪念乔伊斯,这在我们的文化生活中是一件十分有意义的事情。真正的马克思主义者对古今中外的任何遗产从来都不是简单地排斥而是要认真对待,研究它们,从中汲取对我们有用的东西。乔伊斯作为一位在西方现代文学中留下了不可磨灭的影响的名家,更值得我们严肃思考其得失,从中取得借鉴。一百年前,即一八八二年二月二日,詹姆士·乔伊斯诞生于爱尔兰的都柏林,父亲约翰·乔伊斯原是爱尔兰民族独立运动领袖之一帕内尔的热忱追随者。约翰不务实际,谋生无方,弄得家境每况愈下。詹姆士是长子,童少年时,断断续续就读于两座天主教学校,十六至二十岁期间就读于国立天主教大学,一九○二
Commemorating Joyce, this is a very meaningful thing in our cultural life. True Marxists have never simply rejected any legacy, both ancient and modern, but treated them seriously and learned something that is useful to us. Joyce, as a famous artist who has left an indelible influence on modern western literature, deserves us to seriously consider its gains and losses and learn from it. One hundred years ago, on February 2, 1882, James Joyce was born in Dublin, Ireland. His father, John Joyce, was one of the earnest followers of Parnell, one of the leaders of the Irish National Independence Movement By. John does not work in real terms, making a living, making his family getting worse. James, the eldest son and young boy, enrolled in two Catholic schools intermittently and enrolled at the National Catholic University between the ages of 16 and 20,