翻译目的论的理性反思

来源 :中南林业科技大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:martingale
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译目的论强调翻译行为的目的理性,翻译行为的目的决定翻译过程和翻译策略。交往行为理论认为目的理性只是交往行为的一个纬度,翻译目的论在提升译者主体性的同时,将主体间性交往行为"异化"为主客关系的工具目的行为。交往行为理论视角下翻译目的论既有合理性也有其自身无法避免的局限性。
其他文献
拙作《介词“沿、往、望、朝”的产生》发表后,引起了专家、学者的关怀,或赐书商榷,或提问质疑,颇有启发,引我深思。今先就“望”字作补充说明,以就正于方家和读者。古汉语动
复杂产品系统(Complex Products and Systems, CoPS)是指那些关系到国计民生、技术含量高、单件或小批量定制的产品、系统或基础设施,比如大型计算机、航空航天系统和智能交
随着社会的发展,人们生活品质不断提高,越来越多的人认识到健康和运动的重要性。进行各种体育运动和锻炼已成为普通人民群众生活的一部分,年轻人甚至把运动当作一种时尚。伴
汉语数词"三"具有丰富的文化内涵。《汉英词典》中以"三"开头的词语、习语和熟语的英译表明,跨文化翻译中文化补偿是非常必要的。翻译策略的选择应该体现文化翻译补偿的需要,并揭
网络资源的极大丰富,为提升资源共享协同服务质量提供了可能;但是,网络资源数量和种类飞速增长的同时,资源管理和使用的复杂性也在增加。网络资源互联互通的通信机制是各种共
目的探讨并总结手指复发血管球瘤的诊断与治疗方法。方法手术治疗的复发手指血管球瘤13例,其中男2例,女11例,年龄17~38岁,其中食指4例,中指5例,环指和小指各2例。第一次手术
利用1987~2009年辽河干流8个常规监测断面的历年监测数据,通过统计分析确定辽河水质的主要污染指标为化学需氧量(COD)和氨氮,2007年前辽河水质首要污染指标是COD,2008年和2009
研究了一种利用回收的溴化物、硫酸或盐酸水溶液制备溴代硝基苯胺染料中间体的绿色制备工艺,即向回收的溴化物水溶液中加入无机酸水溶液,搅拌,加入硝基苯胺化合物,升温至35℃~55℃
为提高调制气动声源在低频处的发声强度,将含声波的气流通过直管和双曲喇叭两种谐振管产生共振。通过实验研究在上述两种谐振管作用下,调制气流声源辐射强度与工作频率以及气室
2017年10月18日,中国共产党第十九次全国代表大会在北京胜利召开。十九大报告提出:加强社会保障体系建设,按照兜底线、织密网、建机制的要求,全面建成覆盖全民、城乡统筹、权