论翻译过程中如何遵循对等理论

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:seuarchi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译是将一种语言传达的信息用另外一种语言传达出来,也就是进行语言的一种转换,在这种转换的过程中,对等是一个非常重要的问题。翻译的对等既包括形式方面的对等,又包括功能方面的对等。该文分析了对等理论及其在翻译中的运用,并对对等理论指导下的翻译方法的应用进行了探讨。
其他文献
汽车产业的发展对于中国的产业升级和经济腾飞具有重大的战略意义。在发展过程中,政府的适度保护和政策引导是必不可少的。过去,中国是在幼稚工业保护理论的影响下制定国内的
中国古代酷刑大体可分为讯刑与法定刑两种,由于法外施刑的大量存在,刑罚之残酷是人类历史上罕见的。株连之法的适用使得一人犯重罪往往同时祸及其妻子儿女、三族、九族的亲人
高职院校教学普遍重视实用职业技能的培养而忽视学生人文素质的提高,其中就有英美文学课受到排挤。基于广西高职院校的英语课教学现状,通过问卷调查、文献阅读,提出高职院校
农民占我国人口的绝大部分,是中国改革开放和现代化建设的重要力量。近年来,由于多种原因,全国农民人均纯收入连续多年增长缓慢,农民整体收入偏低,已经成为制约全面建设小康
今天,全球经济一体化与贸易自由化已是大势所趋,不可逆转。国际市场竞争也日趋激烈,但由于世界经济普遍不景气,使得贸易保护主义开始抬头。反倾销、反补贴、保障措施是世界贸
山西新型智库建设呈现多元化、开放式、融合式发展的趋势。采用文献调查法、案例分析法相结合的研究方法,基于国内外权威智库报告和官方网站资料,以山西省科技智库建设实践为
<正>管理者要学会在"管理"与"放手"之间找平衡,求得管理效果的最大化。这种平衡就像放风筝。管理者把员工当成在天上飞翔的风筝,只要握好风筝线,风筝就能永远在掌控之中,同时
期刊
我国现行教师节的节期,因缺乏特定文化内涵,自2004年开始便受到各界人士的持续非议,并被建议改至孔子诞辰日。2013年底,国务院法制办在其公布的《教育法律一揽子修订草案(征求意见
目的:探讨恶性阻塞性黄疸行经皮肝穿刺胆道引流术(PTCD)及胆道支架植入术患者的胆心反射预防护理方法及效果。方法:对97例恶性阻塞性黄疸行PTCD及胆道支架植入术患者给予精心护理
股利政策作为上市公司财务管理的三大政策之一,一直是西方财务学研究的热点,近年来,学者们进行了大量的理论探索和实证研究,产生了许多观点迥异的理论学说。这些国外的理论学