论文部分内容阅读
人由中年转入老年时,远视力虽然不减,但逐渐感觉视近困难,以致最后难以从事视近工作。这就是老视眼,通称老花眼。 老视为正常的生理现象而非疾病,所以请中老年人不必担心。老视眼是逐渐发生并发展,一般首先于阅读或近距离工作时觉察看不清小字,常将头后仰,并移动书报或工作物。或者感觉晚间或昏暗处视物困难,喜强照明。或者视近不能持久,阅读数分钟后即显模糊,易串行、字迹成双,最后无法阅读。如伴有远视者除近距离视力问题外,还可有眼部烧灼感或刺痛感以及流泪等。在极少数情况下早期老视可表现为功能性调节痉挛,而使40岁刚过的人出现假性近视。
When people are transferred from middle age to old age, although the distance vision does not diminish, they gradually feel as close as possible to difficulties and eventually make it difficult to engage in visual work. This is the presbyopia, commonly known as presbyopia. Old as a normal physiological phenomenon rather than disease, so please do not worry about the elderly. Presbyopia is the occurrence and development of the eye, the general first reading or close work when you can not see the small print, often head back, and move books or works. Or feel the night or dark visual difficulties, like strong lighting. Or as the recent can not be sustained, after reading a few minutes that was vague, easy to serial, writing in pairs, the last can not read. If accompanied by hyperopia in addition to short-distance vision problems, but also may have eye burning or tingling and tears and so on. In rare cases, presbyopia can manifest as a functional spasm of adjustment, leaving pseudo-myopia to occur in the 40-year-old.