多角度分析时事政治新词的翻译技巧

来源 :才智 | 被引量 : 0次 | 上传用户:vito23
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
时事政治的翻译与普通的翻译不同,这种带有政治色彩的翻译内容,通常会传达出一个国家的政策、经济和文化等内容,是外国人士了解本国国情的重要手段,由此可见时事政治翻译的重要性,而在时事政治的报告中,通常会出现一些新的词汇,这些词汇具有浓厚的本国文化底蕴,很少有英文词汇的意思与之对应,本文结合时事政治新词翻译的特点和现状,从翻译的原则和方法等角度对翻译的技巧进行分析。
其他文献
高等职业教育的目标是培养生产服务一线的高素质技术技能人才。从教育社会学的视角看,职业教育就是培养大批既具有专业知识,又具有专业技能和职业精神的社会职业人。职业化发
由韩、中、日三国音乐学者共同参加的第一届东亚乐律学学术研讨会就各自国家的乐律学研究议题展开了深入地探讨,分别涉及到了朝鲜时代的乐律学文献、日本古文献中的高丽乐研
当今世界,高新技术层出不穷,互联网+,大数据,3D打印,人工智能等为各行业带来新的发展机遇,塑造着新的行业生态。高技能人才作为高新技术领域的重要元素,在推动高新技术发展、
党的“十八大”提出“加快发展现代职业教育”的战略部署,技师学院迎来了改革发展的新机遇。特别是在京津冀一体化的时代背景下,技师学院作为京津冀协同发展的重要智力支持,
高速公路是由20世纪20年代兴起的一种安全、快速、通过能力较大的新型交通手段。高速公路的建设不仅改善了公路交通运输状况,而且产生了巨大的经济和社会效益,为人们的交通观
<正> 我国明代是社会经济在相对稳定中取得了较为迅速的发展的几百年,是思想界在动荡不宁中爆发着静悄悄的革命的几百年。在这一时期,社会经济方面的一个引人注目的现象,就是
当前PPP类项目持续升温,但其在诞生之时就存在着专业性不强,对象范围过于广泛,政府管理弱化和社会资本投入困难四个弱点。同时,要推广PPP类项目,也存在着资本累积困难,还本付
当前日语在中国已成为仅次于英语的第二外国语。相关人士对日语教材量和质的需求也在逐步提高。但针对教材方面的研究还相对匮乏。运用词汇学、计量语言学的方法,将《新编日
一、氧传感器的作用电喷车为获得高排气净化率,降低排气中(CO))一氧化碳、(HC)碳氢化合物和(NOX)氮氧化合物成份,必须利用三元催化器。但为了能有效地使用三元催化器,必须精
对中国传统音乐形态的划分在学界早有定论,然而,在这些形态划分的背后,实际上包含着一种音乐社会学思想。文章基于音乐社会学中的社会阶层理论的分析,对于目前所见的我国传统