危险的哲学

来源 :疯狂英语·中学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:pxghq
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  你一上政治课就想打瞌睡吗,或者一听见“哲学”两个字就会眼前发黑?其实哲学并不一定就是沉闷难懂的天书,思想道德课也可以引人入胜——法学教授迈克尔·桑德尔的“公正:该如何做是好?”(“Justice: What’s the Right Thing to Do?”)就是最受哈佛新生欢迎的公开课。他通过生动有趣的举例引发学生思考现实问题,其视频在各大网站创下超高点击率。本文节选自第一堂课的结语部分,词汇不难,语速和缓,但长句较多,句型复杂,在理解上有一定难度。建议大家掌握好生词后通读全文,先熟悉内容,再听原声进行跟读模仿。另外,这篇文章条理分明,论述环环相扣,学有余力的同学不妨背诵下来,学习其中的写作技巧。
  
  If you look at the 1)syllabus, you’ll notice that we read a number of great and famous books – books by Aristotle, John Locke, Immanuel Kant, John Stuart Mill注1, and others. You’ll notice, too, from the syllabus that we don’t only read these books, we also take up contemporary,
  political, and legal 2)controversies that raise philosophical questions.
  This may sound appealing enough, but here I have to issue a warning. And the warning is this: to read these books in this way as an exercise in self-knowledge, to read them in this way carries certain risks – risks that are both personal and political, risks that every student of political philosophy has known. These risks spring from the fact that philosophy teaches
  us and 3)unsettles us by confronting us
  with what we already know.
  There’s an irony. The difficulty of this course consists in the fact that it teaches what you already know. It works by taking what we know from
  familiar, unquestioned settings, and making it strange. Philosophy 4)estranges us from the familiar, not by supplying new information, but by inviting and 5)provoking a new way of seeing. But – and here’s the risk – once the familiar turns strange, it’s never quite the same again. Self-knowledge is like lost innocence: however
  unsettling you find it, it can never be un-thought or unknown.
  What makes this 6)enterprise difficult, but also 7)riveting, is that moral and political philosophy is a story, and you don’t know where the story will lead, but what you do know is that the story is about you.
  Those are the personal risks. Now what of the political risks?
  One way of introducing a course like this would be to promise you that by reading these books and debating these issues, you will become a better, more responsible citizen; you will examine the
  8)presuppositions of public policy, you will 9)hone your political
  judgment, you will become a more effective participant in public affairs.
  But this would be a partial and misleading promise. Political philosophy, for the most part, hasn’t worked that way. You have to 10)allow for the possibility that political philosophy may make you a worse citizen rather than a better one, or at least a worse citizen before it makes you a better one. And that’s because philosophy is a distancing – even
  11)debilitating – activity.
  Those are the risks, personal and political. And in the face of these risks, there is a characteristic
  12)evasion. The name of the evasion is 13)skepticism. It’s the idea…well, it goes something like this: we didn’t 14)resolve once and for all either the cases or the
  principles we were arguing when we began. And if
  Aristotle, and Locke, and Kant, and Mill haven’t solved these questions after all of these years, who are we to think that we – here in Sanders Theatre注2 over the course of a semester – can resolve them?
  It’s true these questions have been debated for a very long time, but the very fact that they have
  15)recurred and persisted may suggest that though they’re impossible in one sense, they’re unavoidable in another. And the reason they’re unavoidable, the reason they’re inescapable is that we live some answer to these questions every day. So skepticism – just throwing up your hands and giving up on moral 16)reflection – is no solution.
  I’ve tried to suggest through these stories and these arguments some sense of the risks and 17)temptations, of the 18)perils and the possibilities. I would simply
  conclude by saying that the aim of this course is to awaken the 19)restlessness of reason, and to see where it might lead.
  Thank you very much.
  
  如果你查看课程纲要就会发现,我们将要阅读一些伟大的著作——包括亚里士多德、约翰·洛克、伊曼努尔·康德、约翰·斯图尔特·米尔等人的作品。你也会从教学大纲中发现,我们不仅要看这些书,还会研究一些引发哲学问题的当代政治和法律争议。
  尽管这听起来似乎很吸引人,但我必须在此先提醒一句。你们要小心的是——以这种方式看这些书相当于一种认识自我的过程,而这样的阅读方式会带来一定风险,这风险包括个人风险和政治风险,这是每一个读政治哲学的学生都知道的风险。之所以有这些风险,是因为哲学以我们熟悉的事物挑战我们,从中教导我们道理,使我们不再安于现状。
  讽刺的是,这门课程的困难之处正在于你们要学习那些早已知道的事情。它会将我们已知的事情从极其熟悉、毋庸置疑的背景中抽离出来,使其变得陌生奇怪。哲学让我们对熟悉的事物产生陌生感,不是通过提供新信息,而是引导和激发我们用一个新视角去看待问题。但是——风险也正在于此——熟悉一旦变成陌生,事情就再也回不到原来的样子了。认识自我就像失去纯真——无论你为此多么不安,(一旦思考过)你再也不能懵懂无知。
  让你的探索既困难重重、又引人入胜的是,道德与政治哲学就好像一个故事,你不清楚它将如何发展,但你知道这个故事与你息息相关。
  以上是个人风险,那么政治风险又是什么呢?
  要介绍一门这样的课程,其中一个办法就是向你们承诺——通过看这些书、讨论这些话题,你会成为一个更好、更有责任感的公民;你们会审视公共政策的先决条件,磨练自己的政治判断力,更有效地参与到公共事务当中。
  但这一承诺不但片面,而且有误导性。在大多数情况下,政治哲学并不会产生那样的效果。你必须考虑到政治哲学也许非但不能让你成为好公民,反而令你“变坏”,或者至少会在让你成为好公民之前,先将你“变坏”。因为哲学会让人产生距离感,甚至一蹶不振。
  上述这些就是风险,包括个人风险以及政治风险。面对这些风险,我们有一种特别的回避方式。这种回避方式就是“怀疑论”。也就是说……噢,这种论调认为,无论是我们上课一开始探讨的案例或者原理,我们都无法一劳永逸地解决问题。倘若这么多年以来,
  亚里士多德、洛克、康德或米尔都无法解答这些问题,我们又有什么能耐——就凭在桑德斯剧院里短短一个学期的课程——去解答这些问题?
  没错,人们一直在讨论这些问题。正因为它们不断重演,阴魂不散,这也许意味着尽管它们一方面无法解决,但在另一方面,它们又是无法避免的。它们之所以不可避免,正是因为我们每天都生活在这些问题的答案之中。因此,只是让你撒手不管、放弃道德反思的怀疑论并非解决之道。
  通过以上这些故事和讨论,我试图让你们明白到其中的风险和诱惑,让你们明白到其中的危险和机遇。简而言之,这门课程的目的是唤醒你们永不停歇的理性,看看理性思考会把你们带向何方。
  谢谢大家。
其他文献
*Doctor, actor, lawyer, or singer  Why not president? Be a dreamer  You can be just the one you wanna be  Policeman, fire fighter, or a postman  Why not something like your old man?  You can be just t
期刊
胡子海盗意外得到一本古老的故事书。他打开书,为身边的海鸥讲起一个发生在海底世界的故事。  Burger Beard: Once upon a time, under the sea, there was a little town called Bikini Bottom. In this town, there was a place called The Krusty Krab, where
期刊
去年一部《和莎莫的500天》让很多人记住了当时28岁的约瑟夫·高登-莱维特。查看资料,才发现原来他是童星出身,可算是身经百战。这位年轻的美国演员算不上英俊潇洒(其实打扮一下还是挺帅气的),但气质独特。他的眼睛很小——深色的眼珠隐藏在两个大眼窝里,眼角下垂,总让人联想到忧伤,以为他快要哭出来了。所以他演绎的各类角色,即使是拳击手,也总会散发出些许柔弱。  现在,很多人视他为第二个希斯·莱杰。看看两人
期刊
世界上有些地方有着那样纯粹的美丽,总会让人类想起自己能居住在这颗星球是多么幸运。莫赫悬崖就是其中一处。这些古老的岩石如同谨慎而强壮的卫士,通过那通往顶端的青翠斜坡,在寒冷的大西洋暴风雨中保卫着爱尔兰。当你徒步行至这些岩石的最高处,你会发现整个大海扑面而来——这是一种最极致的体验。莫赫悬崖耸立在大西洋海面上120米高处,最高点可达214米,最高处和最低处相隔8公里。走在悬崖上,你能目睹世界上最波澜壮
期刊
无论你是否熟悉希腊神话,都一定听说过大力士赫拉克勒斯(又译“海格力斯”)——他是古希腊人心目中最理想的超级英雄,行踪和事迹遍及希腊各地,完成了12项伟大功绩,甚至有一种说法认为他很可能是奥林匹克运动会的开创者;他是欧洲文化的著名人物之一,其形象在无数文学艺术作品中被反复借用。本期“探索区”将带领大家回到神与英雄的洪荒岁月,一起听听这个流传千古的英雄物语——    学习小提示:本文有不少生词,但语音
期刊
听力小提示:本文内容简单,语言风趣幽默,可以脱离文字先听一遍,归纳出文中提到的“四大法则”,再对照内容看看你能否抓住要点。    There’s no such thing as a reliable[可靠的] network for cell phone service in horror movies.  Woman A: There’s no signal.   Woman B: What?
期刊
新学年开始,大家都升级  了——也许你还是和以前的同学同班,也许你已经升到更高年级,开始全新的学习生活——是时候整理一下人际关系咯。你是否仍有上学年遗留下来的裂痕尚未修补?你想与新同学打成一片、好好相处吗?即便你只想维持现有的友谊,小编希望以下小提示能为大家带来帮助,祝愿同学们能在一个融洽和谐的氛围中好好学习,天天向上!^_^    Be Left Out or Make Friends?  It
期刊
I’m laying here dreaming  Staring at the ceiling  Wasting the day away  The world’s flying by  Our window outside  But hey baby, that’s okay  This feels so right  It can’t be wrong  So far as I can se
期刊
某论坛一张发表于2008年的“时光穿越帖”走红网络。许多网友托这位“穿越哥”给过去的自己或家人朋友捎信儿——虽然大多是给自己和他人的告诫,但也不乏如多买房、指定号码买彩票的话。我们都希望挽回过失,纠正让自己后悔的事情,可是过去一旦被改变,未来也就不再是现在的境况了。如果真的有时间旅行,你一定能掌控过去的生活吗?即便是有备而来,结果或许也并不尽如人意。过去已经不能改变,我们能做的就是为未来打好基础—
期刊
Tell me something light, she says, something I’ll forget.  So I tell her penguins are so old, they have outlived the dinosaurs.   I tell her 1)carp has no natural life span and could technically live
期刊