论文部分内容阅读
本文将以许渊冲先生自成一派的文学翻译理论“优势竞赛论”为指导,就其中主要的三大翻译理论“三美论”“三化论”“三之论”,择取一些经典宋词进行翻译对比鉴赏,以期通过对宋词的翻译研究,提升译者对宋词翻译以及宋词译作的鉴赏能力,也使宋词文化得以进一步发扬。通过宋词翻译研究,更好地向世界传播中华民族独特的诗词文化。