论文部分内容阅读
在音乐会上,我们经常能够看到:在一个金属架子摆列着若干大小、薄厚不同的木块,由一人站在琴后,手执两个形如汤匙的小木槌敲击,并发出时而宏亮、清脆,时而明丽、隽美的那件乐器,就是木琴。只不过,我们看到的这种木琴是已经经过数百年的演变和改进之后的木琴。远古时期的木琴可不是这个样子,也不是这样演奏的。 最早产生于亚洲、非洲和南美洲的、远古时代的那种简陋木琴,只有一些发音不同的音乐。演奏时,奏者坐在地上,把木条横置于伸直的双腿上,或于两腿间的空地上挖一作共鸣之用的深坑,敲击发音,这就是被称之为“腿上木琴”的原始木琴。后经改进,将木条摆在干草上,后来只置于半园形的框架上,奏者将其吊挂在脖颈上,垂至腰际敲打,这就是被称之为“环形不琴”的木琴。15世纪,木琴传入
At the concert, we often see: in a metal shelf with a number of different sizes of wood, standing by one person after the piano, the hands of the two shaped like a spoon mallet percussion and issued a sometimes macro Bright, crisp, sometimes beautiful, beautiful instrument that instrument is the xylophone. However, the xylophone we have seen is the xylophone that has evolved and improved over the centuries. Ancient xylophone is not like this, nor is it played. The earliest xylophone originated in Asia, Africa and South America, ancient times, only a few different pronunciation of music. While playing, the player sat on the floor, placing the battens horizontally on the straight legs or digging a deep pit for resonance in the open space between the legs, knocking on the sound, which is called “Legs On the xylophone ”of the original xylophone. After the improvement, the wood is placed on the hay, and later only placed in a semi-circular frame, the player hangs it on the neck, hanging down to the waist beat, which is called “ring piano” Xylophone 15th century, xylophone introduced