论文部分内容阅读
北京八达岭进京方向50~55公里路段,坡陡、坡长、连续转弯多,经常发生重大交通事故,被称为北京的“死亡之谷”。今年以来,北京市公安交通管理局加强安全管理,应用科技手段,有效地减少了事故的发生。北京市公安交通管理局局长李建华亲自带队到现场检查安全情况。通过制动冷却池
Beijing Badaling Beijing to the direction of 50 to 55 kilometers, steep slopes, long slopes, continuous turn more, often a major traffic accident, known as Beijing’s “Valley of Death.” This year, the Beijing Public Security and Traffic Administration has stepped up safety management and applied scientific and technological means to effectively reduce the incidence of accidents. Li Jianhua, director of Beijing Public Security Traffic Management Bureau personally led the scene to check the safety situation. Pass the brake cooling pool