论文部分内容阅读
过去还没有死去,它甚至还没有过去。这是一位哲学家说过的话,描述了历史传统中文化意识的潜在性和连续性。此话意涵丰富,意味深长。对于每一个个体生命来说,价值体认的迫切性始终存在,即人要得到从哪里来、要到哪里去的终极答案。有了这个答案,个体的精神才获得了归属感,获得了存在的依据。而这个答案存在于现在,更存在于过去之中。文化意识是一条历史的长河,它在时间中滔滔而过,以当下的面目向人们呈现,其中虽然有时间的段落,但实际上是一个整体。
The past is not dead, it is not even past. This is a philosopher’s remark that describes the potential and continuity of cultural awareness in historical traditions. This remark is rich in meaning meaningful. For each individual life, the urgency of value recognition always exists, that is, the ultimate answer to where people come from and where they want to go. With this answer, the individual’s spirit gained a sense of belonging and gained the basis for its existence. And this answer exists in the present, but also exists in the past. Cultural awareness is a long stream of history, it surges in time, presented to the people in the moment, although there are time passages, but in fact it is a whole.