再論漢譯佛經新詞、新義的産生途徑

来源 :汉语史学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sakuma556
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文主要討論利用漢語固有語素或詞語創造新詞新義的途徑.譯經新義的産生規律包括:漢語原詞語素義的重新組合;漢語詞義的再引申;漢語原詞詞性的再轉化.譯經翻譯者除了利用漢語固有語素和詞義演變規律産生新義外,還有一些造詞的方法.主要是以同義語素替换造詞;仿照漢語相關詞造詞;以近義語素並列造詞.
其他文献
The super-high speed high temperature superconductor (HTS) maglev evacuated tube transport (ETT) is a promising transport mode for the future.As a key component
党委中心组学习是领导干部进行理论学习和思想务虚的一项重要措施.新形势下,上海石化党委对各级党委中心组学习的定位是"学理论、议大事、出思路".围绕"三大定位",上海石化芳
第二型曲面积分是考研时高等数学的必考内容.本文总结了第二型曲面积分计算的几种方法,并通过实例加以说明.
农村中小学现代远程教育项目工程的实施,为教育教学的改革和发展提供了一个很好的平台。传统的数学教学往往以出示卡片、模型、挂图和实物作为辅助手段,人们关注的更多的是基础
复杂多变的市场中,人们一直在探讨如何利用现有资源做出最佳决策,这短期内和个体获得的收益有关,长期事关个体或企业的存续性,充满不确定性的市场以何种方式与个人的决策相互
本文主要论述如何激发和提高学生学习物理兴趣的策略,从而达到大面积地提高物理教学质量的目的.
日语中有大量的汉字词汇,它们在书写、词义和用法上与汉语相同或相近,这在一定程度上给中国的日语学习者带来一定的优势和积极作用.但同时也有不少汉字词汇在词义和用法上和
基本不等式在不等式证明和求解中确有广泛的应用,本文作者从基本不等式成立的充要条件出发,对三类错解题型进行剖析,例题选择具有一定代表性.
暧昧是日语表达的一大特色,也是日本人重视群体意识人际交往文化的一种折射.但是,在翻译成汉语时,有时需要把暧昧模糊的语言具体化,否则易使读者感到不知所云.本文叙述了日语