文化差异现象在汉译英中的处理——兼评林语堂的《浮生六记》英译本

来源 :四川外语学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gm5w56002
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译活动体现了不同文化之间的交流 ,同时也揭示了文化差异存在可译性。因此 ,如何处理文化差异现象是值得认真研究的问题。林语堂的《浮生六记》英译本为翻译实践方面的研究提供了一系列可参照的方法。林氏译本中对文化差异的处理有下面三个特点 :译文在说法上尽量符合英语表达习惯 ;有时需要保留中国文化的特点 ;有时需要在形式上作适当的变通。
其他文献
中国五六十年代的诗歌,由于在传统与个性两方面的缺失,陷入了无法发展的死角。虽然借鉴了马雅可夫斯基的诗歌,但无法从本质上接受马雅可夫斯基诗歌那种对生活的热情和对现实
历史文化是某个特定城市的记忆,文化遗产则是城市记忆的载体,是城市的个性和特色之所在,对城市而言,历史文化遗产的保护关系到城市的可持续发展和城市社会的和谐。历史文化又
随着社会和经济的发展,群众的口腔保健意识提高,导致大量口腔诊所产生,其排放污水中含有大量口腔龋病充填中经常应用的银汞合金,银汞合金易转化为剧毒甲基汞,危害人类健康。
目的探讨CT引导下经皮肺穿刺活检术诊断周围型肺癌的价值。方法 108例周围型肺癌患者在CT引导下行经皮肺穿刺活检,回顾性分析患者病理学及临床相关资料,评价其临床应用价值。
大力推进农村信息化进程,建立健全农村互联网信息体系,对于全面建设小康社会,贯彻落实中央关于加强“三农”工作的大政方针,具有重要战略意义。近年来互联网技术飞速发展,建
第一部分氟比洛芬酯联合吗啡的多模式镇痛效应目的:本研究拟通过探讨氟比洛芬酯联合吗啡多模式镇痛对胃癌患者术后吗啡的用药量、肠功能恢复和体温变化等临床效应的影响,以期
改革开放三十年来,我国畜牧业持续稳定发展,逐步成为独立的支柱产业,在发展国民经济、提高人民生活水平、增加农民收入等方面发挥了重要作用。兽药行业,是为畜牧养殖业提供防
系统功能语言学中主位推进模式理论通过对语句的主位和述位的划分与分析,来揭示语篇的构成规律,强调语篇的整体信息和结构。介绍主、述位理论和主位推进模式,并通过实例分析,
发展文化传媒产业已经成为一种世界潮流,许多发达国家的文化传媒产业渐成国民经济的支柱产业。我国理论界在进行区域产业竞争力研究方面已经拥有一定的成果积累,但是针对个性
毛裂蜂斗菜(Petasites tricholobus Franch.)是菊科蜂斗菜属植物,广泛分布于西南、西北地区,其根茎民间用于解毒祛瘀,外敷治跌打损伤、骨折蛇伤等,其花蕾在中国西北地区作为