论文部分内容阅读
尊敬的刘延东副总理、陈宝生部长,来自世界各国的校长和院长们:
今天,来自全球孔子学院的中外代表欢聚一堂,隆重庆祝第十二届全球孔子学院大会开幕,这是中外人文交流成果卓著的象征,也是构建人类命运共同体在教育领域实践的典范。借此机会,我谨代表中国国内承办院校,向第十二届全球孔子学院大会的召开表示热烈的祝贺!
在全球化、信息化时代,促进文明对话具有跨越时空、超越国界的影响力。孔子学院遵循共建、共管、共享的“丝路精神”,践行开放、包容、普惠、共赢的合作原则,为中国与各国教育、文化交流服务,在推动各国“民心相通”中发挥着独特重要的作用。
中国高校参与孔子学院建设是世界语言传播史上的一大创举,220余所高校依托自身优势,用热情与付出,为推动汉语走向世界、促进中外文化交流、增进各国人民之间相互了解和友谊做出了重要贡献。在参与汉语国际教育的同时,也与国外高校建立了多领域、多层次的交流与合作,极大地推进了中国教育国际化进程。
北京外国语大学积极承担“把世界介绍给中国,把中国介绍给世界”的双重使命,利用开设84种外国语言的资源优势,和外方大学深化合作共同建设孔子学院。目前,已承办3大洲18个国家的23所孔子学院。在全国率先成立孔子学院工作处,实现专门化管理。连续举办11届“北外承办孔子学院年会”,设立中外方院长论坛。学校不断建立和完善激励机制,鼓励教师和干部参与孔子学院工作,重视专职汉语教师的职业发展,在评聘职称和深造方面创造条件。10余年来,我校已先后派出中方院长65人次、汉语教师177人次、志愿者492人次,全力保障孔子学院发展需要。成立汉语国际推广多语种基地,着力为非英语国家培养通晓非通用语种的汉语师资、开发国别教材和多语种词典,其中,《汉语900句》以14种语言出版,在50个国家发行,引起强烈反响。
学校还通过学生交换、教师交流、科研合作等“请进来”和“走出去”的方式,实现了孔子学院与大学的共同发展。在“请进来”方面,学校连续10年举办了“你和我,在北京”多国中学生夏令营、“了解中国”高端研修班,为国外师生搭建了学习汉语、体验文化、了解中国的平台。在“走出去”方面,学校组织专家学者海外巡讲,学生艺术团海外三巡,举行学术研讨会,努力講好中国故事,唱响中国声音。
10余年来,北外多次获得先进中方合作院校表彰、全球先进孔子学院和先进个人表彰。未来,学校将配合孔子学院工作,加快建设非通用语种,到2020年建设语种超过100种,实现与中国建交国家官方语言全覆盖和国别研究全覆盖。学校还计划建立“孔子学院研究生院”,专门为全球孔子学院,特别是“一带一路”沿线国家孔子学院培养高水平中外汉语师资、教育管理人才、高级翻译人才、国际传播人才、以及公共外交人才,把“孔子学院研究生院”建设成为中外文化交流互鉴、高层次人才培养的重要基地。学校还将积极承办“ESCP欧洲高等商学院商务孔子学院”,合作开发语言和中国商务文化课程,为各国培养具有较强汉语能力的高水平、国际化商务人才。
女士们、先生们、朋友们!
孔子提到学习的三境界曾说,知之者不如好之者,好之者不如乐之者。这一点对于孔子学院这一份伟大的事业同样适用。孔子学院的可持续发展需要中外双方的不懈努力,中国大学作为孔子学院建设的一支重要力量,我们希望通过孔子学院这个全球平台,大力深化与各孔子学院所在大学和地区的交流合作,努力为促进中外人文交流、构建人类命运共同体、推动人类文明和谐繁荣做出更大的贡献!
最后,预祝本次孔子学院大会取得圆满成功!
今天,来自全球孔子学院的中外代表欢聚一堂,隆重庆祝第十二届全球孔子学院大会开幕,这是中外人文交流成果卓著的象征,也是构建人类命运共同体在教育领域实践的典范。借此机会,我谨代表中国国内承办院校,向第十二届全球孔子学院大会的召开表示热烈的祝贺!
在全球化、信息化时代,促进文明对话具有跨越时空、超越国界的影响力。孔子学院遵循共建、共管、共享的“丝路精神”,践行开放、包容、普惠、共赢的合作原则,为中国与各国教育、文化交流服务,在推动各国“民心相通”中发挥着独特重要的作用。
中国高校参与孔子学院建设是世界语言传播史上的一大创举,220余所高校依托自身优势,用热情与付出,为推动汉语走向世界、促进中外文化交流、增进各国人民之间相互了解和友谊做出了重要贡献。在参与汉语国际教育的同时,也与国外高校建立了多领域、多层次的交流与合作,极大地推进了中国教育国际化进程。
北京外国语大学积极承担“把世界介绍给中国,把中国介绍给世界”的双重使命,利用开设84种外国语言的资源优势,和外方大学深化合作共同建设孔子学院。目前,已承办3大洲18个国家的23所孔子学院。在全国率先成立孔子学院工作处,实现专门化管理。连续举办11届“北外承办孔子学院年会”,设立中外方院长论坛。学校不断建立和完善激励机制,鼓励教师和干部参与孔子学院工作,重视专职汉语教师的职业发展,在评聘职称和深造方面创造条件。10余年来,我校已先后派出中方院长65人次、汉语教师177人次、志愿者492人次,全力保障孔子学院发展需要。成立汉语国际推广多语种基地,着力为非英语国家培养通晓非通用语种的汉语师资、开发国别教材和多语种词典,其中,《汉语900句》以14种语言出版,在50个国家发行,引起强烈反响。
学校还通过学生交换、教师交流、科研合作等“请进来”和“走出去”的方式,实现了孔子学院与大学的共同发展。在“请进来”方面,学校连续10年举办了“你和我,在北京”多国中学生夏令营、“了解中国”高端研修班,为国外师生搭建了学习汉语、体验文化、了解中国的平台。在“走出去”方面,学校组织专家学者海外巡讲,学生艺术团海外三巡,举行学术研讨会,努力講好中国故事,唱响中国声音。
10余年来,北外多次获得先进中方合作院校表彰、全球先进孔子学院和先进个人表彰。未来,学校将配合孔子学院工作,加快建设非通用语种,到2020年建设语种超过100种,实现与中国建交国家官方语言全覆盖和国别研究全覆盖。学校还计划建立“孔子学院研究生院”,专门为全球孔子学院,特别是“一带一路”沿线国家孔子学院培养高水平中外汉语师资、教育管理人才、高级翻译人才、国际传播人才、以及公共外交人才,把“孔子学院研究生院”建设成为中外文化交流互鉴、高层次人才培养的重要基地。学校还将积极承办“ESCP欧洲高等商学院商务孔子学院”,合作开发语言和中国商务文化课程,为各国培养具有较强汉语能力的高水平、国际化商务人才。
女士们、先生们、朋友们!
孔子提到学习的三境界曾说,知之者不如好之者,好之者不如乐之者。这一点对于孔子学院这一份伟大的事业同样适用。孔子学院的可持续发展需要中外双方的不懈努力,中国大学作为孔子学院建设的一支重要力量,我们希望通过孔子学院这个全球平台,大力深化与各孔子学院所在大学和地区的交流合作,努力为促进中外人文交流、构建人类命运共同体、推动人类文明和谐繁荣做出更大的贡献!
最后,预祝本次孔子学院大会取得圆满成功!