论文部分内容阅读
中华人民共和国人力资源和社会保障部令第15号《社会保险基金先行支付暂行办法》已经人力资源和社会保障部第67次部务会审议通过,现予公布,自2011年7月1日起施行。部长尹蔚民二O一一年六月二十九日第一条为了维护公民的社会保险合法权益,规范社会保险基金先行支付管理,根据《中华人民共和国社会保险法》(以下简称社会保险法)和《工伤保险条例》,制定本办法。
Ministry of Human Resources and Social Security of the People’s Republic of China Decree No. 15, “Interim Measures for Payment of Social Insurance Funds Prior to Payment” has been examined and approved by the 67th ministry of human resources and social security and is hereby promulgated. As of July 1, 2011 Execution. Minister Yin Weimin June 29, 2011 Article 1 In order to safeguard the legitimate rights and interests of citizens in social insurance and standardize the payment management of social insurance funds, according to the “Social Insurance Law of the People’s Republic of China” (hereinafter referred to as “Social Insurance Law”) and “ Insurance Ordinance ”, the development of this approach.