档案信息化人才队伍建设

来源 :区域治理 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hulin99
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
电子技术的飞速发展对档案工作以及档案学科的发展产生了深刻影响,为档案信息资源的科学管理和有效开发利用创造了前所未有的契机,而实现档案工作信息化管理的首要条件就是信息化人才队伍的建设。
其他文献
本实践报告所译材料为笔者受机械学院中低温热能高效利用教育部重点实验室戴传山导师课题组实验人员委托翻译的科技论文两篇。项目文本旨在向国际核心期刊投稿并发表,因此翻
目的:观察银锌霜对烧伤创面的治疗效果.方法:各类烧伤病人897例,应用银锌霜进行创面治疗,观察创面愈合时间.结果:应用银锌霜可使Ⅱ度创面提前愈合2~3 d;可使Ⅲ度创面焦痂在11~1
提出了玻璃微珠原向反射屏的剩余发散角概念和测试方法:将激光光束投射到原向反射屏,其反射回的激光光束成像到硫酸纸(接收屏)上。利用相机拍摄不同距离下原向反射屏的成像光
徽州传统装饰的应用规律是在其发展过程中不断摸索出来的,也是我国历史文化的一个重要组成部分,它凝聚了徽州文化多年的精华,是一种独特的建筑艺术。徽州的传统文化已经有近
设计了一个基于LabVIEW的说话人确认系统。以计算机作为硬件平台,以LabVIEW作为软件平台,通过计算机上的声卡采集语音信号,借助LabVIEW和MATLAB的混合编程对语音信号进行处理
目的探讨难治性颞叶癫痫特别是双侧颞叶癫痫(bilateral temporal lobe epilepsy,BTLE)外科治疗的诊断治疗策略。方法回顾性分析2013~2016年间我科收治的49例难治性颞叶癫痫患
20世纪70年代,西方学者将目的论引入翻译理论。弗米尔将目的论分为目的性、忠实性和连贯性三大原则,阐释了三大原则对翻译行为的影响。随着研究的不断深入,目的论在口译实践
在上个月,不少读者把他们在技术方面遇到的各种问题发给了我们,希望能得到帮助。每个人都有其专精的方面,不可能面面俱到,这些问题虽然都不大,但还是难住了不少刚入行的朋友,为此本
交替传译是一种广泛应用的口译形式。发言人进行几分钟、甚至更长时间的源语讲话,译员对输入信息进行加工处理,然后用译入语重现发言人的原意。除了良好的听说能力、理解能力
近几年,各行各业对共青团组织建设工作的重视程度越来越深,其中石化企业从共青团组织建设工作的现状入手,开始进一步做好企业共青团组织建设工作.因此,本文从加强石化企业共