我看石虎书画大展

来源 :东方艺术·大家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hahaohan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  从北京参加石虎书画大展回到兰州,我的心并没有平静下来。脑海中时常闪现着石虎先生作品中那些跳跃不定的线条、穿插交织的色块和飘忽不定的墨韵。与众多“开始就结束”的展览相比,石虎书画大展中的诸多细节都逼迫着我去思考很多艺术的话题。我相信,我被这来自艺术的闪电所击中,或者说内心很多关乎艺术的想象被击活,开始四溢。
  这是一场刊落声华、大朴不雕的展览。
  今天的艺术展览可以说在形式感上非常考究,专业团队的运作使开幕式及展览成为了非常精致的流水线作品。领导站台、专家助阵、美女增色,再加上灯光、装裱、环境的精心烘托,在形式上“给你个刺激,先”。这似乎成为了高端大气国际化的标志,很多艺术家陈陈因袭,苦不堪言又似乎乐此不疲。
  但石虎书画大展给了我们一个例外。例外在于:这个展览把展览还给了作品,而让形式让位。
  其一:一句话的开幕式。10月11日上午,在三千名观众的围观中,石虎先生仅说了一句:“我的书法和繪画,热情欢迎大家,请!”就此拉开了序幕。直截了当,直奔主题,把观众看展的时间还给观众,而不是成为舞台秀。
  其二:一本书的研讨会。本次展览没有举行惯例的研讨会,但是会给每一位到场的观众免费发送《来云朵话——石虎艺术评论集》,这本文图并重的评论集收有30篇不同年龄结构(从上世纪40年代到八十年代),不同职业,不同角度的真实解读。想来比那些现场即兴发挥的研讨更有价值。
  其三:七本书的作品集。由人美出版社出版,由雅昌印刷的七卷本《石虎书画集》造价不菲,也现场免费发送读者。在现场的观看和印刷品的细读中,可以使读者更深入地体味石虎的艺术精髓。
  其四:上千幅作品展出。此次作品共占有中国美术馆五个展厅,展出石虎先生近千幅作品。作品太多,因此在灯光和展览效果上就没有那么多讲究。但反过来想,读者因此有机会看到更多的作品原件,两厢比较,作为读者,我们自然选择后者。
  ……
  种种细节都说明,石虎先生在此次展览中所主导的思想就是去除一切不必要的形式,让读者去看作品。这份自信、坦然和直接让我们看到了艺术家的真诚,也让我们看到了一位海内外享有盛誉的艺术家应有的格局和胸怀。
  这是一次特立独行、穿越时空的相逢。
  美学家高尔泰曾称石虎身上“具有那种独立不羁的自由精神”。这次展览也充分体现了这一点,不仅在形式上去除浮华,在作品上也直面内心。
  石虎先生成名已久,是中国当代美术三十年中的代表性画家,也是蜚声国际的艺术家。至今人们津津乐道的是他上世纪七十年代末出版的《非洲写生集》所产生的影响,是他以重彩人物在南洋创造的一系列商业奇迹,是他四次出资举办石虎诗会对汉文化的推动。但人们不了解的是,这位曾声名远扬的艺术家为什么近十年消无声息。这次展览就是一次集体回答和全面展示。
  在现场,我听到了很多观众的惊讶之语:石虎不是画家吗?怎么主展厅是书法?
  的确,以重彩画扬名的石虎在此次展览中却把他的重彩作品放在最后,而着意推出的却是他的书法作品。这正是他的态度和立场。
  他曾经在与我交流中说过,我的重彩画是有妥协的。但我的书法却绝不妥协。
  而打破人们的既定认识,不为自己归类和定位,正体现了艺术家特立独行的品性。
  从彩墨人物—重彩人物—水墨人物—水墨山水—书法,石虎先生的艺术虽有迭加,但在不同的阶段却有着不同的着力点。而这个过程正是向西方艺术借鉴到回归传统汉文化的演变。这个演变所具有文化自信并不仅是石虎先生一人的,在当代艺术的整体氛围中都有体现,只不过石虎先生做得更加深入和彻底。
  因此,当我们由石虎的书法再进入他的水墨人物再到他的重彩作品,我们就是抽丝剥茧地洞悉石虎艺术的精魂,就能在他浩瀚无常的作品中寻找到途径。
  这种综合性因为有着历史和时空的积淀,使这个展览更具有厚度和空间。
  这是一次激情洋溢、以心印心的碰撞。
  一个展览的成功,对观众而言,我不在乎你画家的名头多大,出席的领导多牛,人数有多少,形式感多么炫目,我只在乎看了作品后是否与自我内心有所碰撞,是否对自我的成长具有开启性。在这一点上,与石虎作品的相逢其实就是源于内心的寻找和完善。
  展览前,曾有一位年轻学子问石虎先生:你认为临摹重要吗?石虎回答:临摹一定要与自我的内心需求相对应。我认为寻找自己的线条最重要。而石虎先生的作品正是自我性情的线条在游动、生发、呼唤、呐喊和挣扎。而石虎先生在现场所体现出来的激情和力量,也在他的作品中有所体现。
  源于个人的不同视角和审美体验,每位观众的喜好是不一样的。有喜欢他重彩作品的,那是色彩、形式和生活的交融呈现;有喜欢他水墨人物的,那是形体、水墨和意韵的虚幻清境;有喜欢他书法的,那是线条、诗词和性灵的自由吟唱;有喜欢他绘画小稿的,那是沉吟、快乐和无拘的灵机一现。……一个人的展览,每个人各有所需,各有所求,各有所得,都能找到自己的所爱所思所感和所惑,这样的展览信息量大,气场大,而且余味无穷。
  ……
  10月11日参加完开幕式后,我又专门去再次看展,没有了开幕式人山人海的喧哗,我静静品味,又有了不同的感受。回到兰州,我再次翻起画册,又有了更深的体会。这是属于我的。
  而属于你的,也在你的寻找之中。
  2013-10-21于兰州
其他文献
期刊
作为古典四大名著之一的《红楼梦》,对后世具有宝贵的研究价值与意义。小说中塑造的许多形形色色的人物也都在读者的心目中留下了不可磨灭的印记。作为《红楼梦》中当之无愧的
《披沙拣金记巴黎》是19世纪埃及近代著名思想家、教育家、翻译家雷法阿·塔赫塔维根据其在法国留学期间的经历和见闻写作的一部游记,塔赫塔维在这部游记中为读者勾勒出了一个
卡洛斯·绍拉(1932—)的五部主要歌舞片,即《探戈狂恋》、《莎乐美》以及“弗拉门戈三部曲”——《血婚》、《卡门》、《恋爱魔术师》,是凭借音乐旋律、肢体律动和光影变化精心
期刊
期刊
针对移动伸缩式装车溜槽检修更换导向滚轮带来的难题,在原有溜槽的基础上,改进了原来导向滚轮的位置及运行滑道,可使导向滚轮装拆简便快捷,大大降低了检修费用,提高了装车效
本研究对意大利水稻资源的农艺性状、杂种优势、遗传背景进行了分析。结果表明:意大利资源多是矮秆或半矮秆类型,粒型偏大,全生育期属中早熟类型。由于其在天津的适应性不佳,
艾丽斯·沃克(1944-)当代美国最杰出、影响最大、产品最多的黑人作家之一,她也是美国历史上第一位获得普利策奖的黑人女作家。《父亲的微笑之光》完成于1998年,是艾丽斯·沃克
随着世界各国在政治、经济、文化等领域内的交流日益频繁,口译作为使用不同语言的人们顺畅交流的桥梁,已经成为语言类人才择业的重要考虑对象和译学界共同关注的焦点。口译人员