副文本:翻译研究的另一扇窗口——凯瑟琳·巴切勒新著《翻译与副文本》评介

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ncepuwade
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
对译作副文本元素的深入分析不仅可以丰富翻译研究的范式,也可以使研究者更好地认识翻译的本质。凯瑟琳·巴切勒(Kathryn Batchelor)的新著《翻译与副文本》(Translation and Paratexts)在此领域迈出了重要而坚实的一步。通过对热奈特副文本概念的辩证分析,巴切勒以翻译研究为出发点,运用跨学科的研究方法,对副文本概念进行了翻译研究的语境化处理,进而建构出一个具有开放性和包容性的翻译研究副文本理论。本文在对该书的内容和特点进行评介的基础上,阐述其对当今翻译研究的几点启示。
其他文献
车载视频监控系统在记录铁路工作人员工作情况和旅客乘车情况的同时,也会同步记录涉及侵财案件的犯罪嫌疑人在车厢内的作案过程。及时对车载视频监控系统的数据进行分析研判,
磷石膏是磷肥生产过程中产生的工业副产物,是具有多种潜在用途的钙、硫和石膏资源.作者从资源化利用的角度介绍了磷石膏中的杂质对其性能和应用的影响,以及传统的预处理除杂
社区服务资源的供给要与需求相匹配。明晰社会福利资源分配的标准,建立效率与公平相平衡的评价体系,是判断资源分配优先次序、实现按需供给的有效途径。以效率和公平为关键因
团校是共青团事业的重要组成部分,自创建以来,团校的事业取得了很大的发 展,为共青团的发展提供了宝贵的人才资源。但在新的历史条件下,又面临着许多新的难题。 面对新世纪,
薛达年纪轻轻便谢了顶,医生说这是因为吃肉过多,使头发变成油脂性。薛达才不戒肉呢,吃肉抽烟喝酒,把美好的事儿都戒了,活着还有什么味儿?薛达的外号不叫秃子而叫"搏啦",粗听
维吾尔文字学发凡牛汝极,程雪飞一、建立维吾尔文字学的意义文字学,在学术界还是一门新兴的学科,因而,在国际上,有关文字学的著作还不多见。至于"维吾尔文字学",还是一个急待开垦的处
利用胡瓜新小绥螨携带玫烟色拟青霉菌兼防蚜虫和叶螨是一种新的生物防治思路,为了证实其可行性,笔者对所得玫烟色拟青霉菌的孢子萌发条件及毒性等进行研究。通过小容器空气湿
影视作品作为信息传播的手段之一,在全球化进程和文化交流中起着越来越重要的作用。近几年,影视作品作为较新颖的教学资源和手段被引入到我们的外语教学中,有效地提高和增强
钢包全程加盖技术是控制钢包(钢水)辐射和对流热损失的有效手段。本文采用工业试验对比的方式,对马钢四钢轧总厂300 t钢包全程加盖效果进行了分析,结果表明:钢包全程加盖技术