普源精仪L-3000系列高效液相色谱系统通过鉴定

来源 :分析仪器 | 被引量 : 0次 | 上传用户:srldf
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
由北京普源精仪科技有限责任公司(英文名称RIGOL)研制的L-3000系列高效液相色谱系统,日前通过中国分析测试协会组织的鉴定。鉴定委员会由中科院大连化物研究所张玉奎院士、傅若农教授、刘国诠研究员、张庆合研究员、赵睿研究员和汪正范研究员等专家组成,张玉奎院士担任鉴定委员会主任。
其他文献
社会主义精神文明建设为当代中国文学、史学、哲学的发展指明了方向。如中国治学中倡导的“文史哲不分家”,强调在文史哲会通下探索更多关于人性自觉、世道人心的奥秘。而现
英汉句式受英汉不同思维方式及文化的影响,具有不同的特点。本文主要分析英汉句式的开放性和封闭性特点对交替传译笔记的启发意义,以及在交传过程中如何译出符合英汉句式特点
Sperber和Wilson从认知科学的角度提出了具有巨大影响力的关联理论,不仅给语用学带来了新的研究热点,同时对翻译实践也具有极大的指导意义。本文从关联理论的视角分析研究李
国内外现有的英语元话语研究大多关注书面语篇,且主要集中于写作与教学领域,而很少关注互动中的元话语现象。本文基于Hyland的人际元话语模式,选取2016年美国总统竞选的三场辩论
2010年8月5日,由北京市食品研究所、中国食品杂志社《食品科学》杂志、国际谷物科技学会(ICC)主办的第六届食品科学国际年会暨食品科学重大基础理论研究高峰论坛在北京召开,共有
据山东商报报道,山东省将改变以往空气自动站由环保部门运作的方式,将产权转让,公开招标运营单位,将空气质量监测进行市场化运作,这样不但能够节约运作成本,更使得监测数据准确公正
本文从古汉语中“使动用法”的理论视角考察日语,发现日语中同样存在“使动”用法,只是没有使用这一古汉语的语法术语。笔者从具体的语料实例入手,具体解释日语中动词、‘形容词
本文就安培型电化学检测器的使用与维护,特别是如何使基线平稳,保持最佳工作状态,提高灵敏度,减少故障总结了一些心得与经验,进行交流。
本文由参加第4届G.Gayle Stephens研讨会的作者于会后撰写,这些作者同时也是家庭医学与美国健康(FMAHealth)委员会的成员。文章将现阶段FMAHealth所做的战略与沟通工作的志向与
2010年7月9日,由国家质检总局科技司和科技部财务司组织验收专家组,对中科院大连化学物理研究所主持承担,北京理工大学、大连依利特分析仪器有限公司参加的“十一五”国家科技支