以《吾国与吾民》为例看中国英语在词汇层面的文化传播价值

来源 :安徽文学(下半月) | 被引量 : 0次 | 上传用户:evil
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语的全球化不可避免地造成了英语在不同社会与文化中的本土化。本文旨在通过林语堂的《吾国与吾民》,分析其中中国英语的词汇特征。作者使用本土化的英语目的在于向西方读者传播中国思想和文化。通过分析,发现小说最明显的的中国特征体现在一部分词汇和短语的本土化适用中,比如:文学术语、艺术生活、谚语和成语以及其他方面的语境。 English globalization inevitably leads to the localization of English in different societies and cultures. This article aims to analyze the vocabulary features of Chinese English through Lin Yutang’s “My Country and My People”. The author’s use of localized English aims to spread Chinese ideas and culture to Western readers. Through analysis, it is found that the most obvious Chinese characteristics of the novel are embodied in the localization of some words and phrases, such as literary terms, artistic life, proverbs and idioms, and other contexts.
其他文献
生物炭是一种新型的土壤改良剂。虽然,生物炭目前已经在土壤微生物生态领域中被不断研究,但是大多数都是将两者分开研究,对两者之间相互的作用缺少一定系统性的研究和评价。
开展有机肥替代化肥和化肥减量等绿色小麦栽培技术试验,结果表明,“亩施有机肥500 kg+绿色防控”技术,平均亩产379 kg,“亩施有机肥250 kg+生物防控”处理,平均亩产353 kg,不
<正>一序言辽代北大王耶律万辛的坟墓位于现在的内蒙古自治区阿鲁科尔沁旗昆都乡沙日温都地方。20世纪70年代初被盗。墓志被弃置于墓室内。1975年冬,当地乌苏伊和村的村民打
会议
在系统测试和分析铁矿尾矿特性的基础上,通过对原料选择、配方设计以及混凝土各种性能进行研究,提出利用铁尾矿制备砌块适用混凝土的材料配比范围。试验得出该配比范围为:水泥
提出了一种数据流预测算法Predictor.该算法为每个待匹配的一般形式的情节规则分别使用了一个自动机,通过单遍扫描数据流来同时跟踪这些自动机的状态变迁,以搜索每个规则前件
通过已测定和未测定宇宙射线响应的^y辐射测量仪在天然环境辐射场中的比对测量,可以确定辐射测量仪的宇宙射线i响应及校准因子。选择美国通用电器公司生产的高压电离室RSS-I31
十二五期间通过对我国西南地区、南海诸岛、及国外野生棉起源中心实地考察和广泛征集,新收集国内外棉花种质资源1220份,其中陆地棉986份、海岛棉176份、亚洲棉58份,所收集种
《弹歌》是一首非常著名的原始歌谣,历来为文史学家所注意,各个时期编撰的文学史几乎均有引录。然而,诸本文学史对《弹歌》的解读几乎都偏离了文本的原义。造成这种现象的主
根据水务部门水表管理智能化的需求,提出一款基于MSP430单片机的智能水表系统。首先结合系统的功能需求,提出系统整体架构;其次结合MSP430单片机特点,设计了系统的硬件架构,