汉语文化负载词的英译

来源 :山西农业大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:ZHANGYJ000
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文化负载词是民族文化智慧的结晶,蕴含着深厚的民族文化底蕴。准确的文化负载词翻译不仅能促进跨文化交际的顺利进行,更有利于传播民族文化,保持民族特色,促进民族间友好交往。对汉语文化负载词的成因?可译性及译法进行了分析,指出在采用"直译"、"直译+厚译"、"直译+意译"和"义素分析法"的同时,注重"音译"及"商标法"的使用。
其他文献
《喧嚣与骚动》是威廉·福克纳第一部成熟的作品。从某种意义上来说,它填补了20世纪意识流小说创作中的某些空白,标志着美国意识流小说的正式崛起,进一步发展了乔伊斯和伍尔
摩擦、磨损在机械运动中不可避免,抗磨的研究不断取得进展。抗磨涉及机械原理、摩擦学、固体润滑材料、油品化学等多门学科。现代抗磨剂品种很多,不少使用者对其疑惑。以汽车
公安涉法涉诉积案具有产生成因复杂、信访人成分复杂、且与社会其他信访问题相互交织叠加发酵等特点,积案的产生既是因为上访人自身认识的局限性,也有信访部门自身的客观原因
<正>一、引言服饰指人们的服装、发型、鞋帽、眼镜、饰物、随身携带物品等,它是一种表现力很强的无声语言。实际上,"人们的外表服饰也像其他非言语行为一样表露出一个人的社
<正>口算能力是学生学习数学的基础。口算能力的锻炼,有助于培养学生的思维能力,有助于培养学生的快速反应能力,有助于提高学生的笔算、估算、简算能力。对于一年级学生来说
血管内栓塞技术治疗脑动脉瘤有适应证较广、创伤小、疗效确切、风险相对较低等优点,是近年来迅速发展的技术;但颅内宽颈动脉瘤的血管内栓塞术仍是目前的治疗难点之一。本文就
<正>两年前,丈夫外出打工,我在家一个人带着孩子。在丈夫外出期间,我要求自己绝对忠诚于他,不与异性交谈来往。时间长了,不知怎么回事,一跟男的(除丈夫以外)说话就脸红,浑身
目的分析门诊小儿输液管理的难度及护理对策。方法选取该院2013年5月—2015年3月收治的48例接受门诊输液治疗的患儿为研究对象,随机分为对照组与观察组,各24例。对照组24例,
我国经济水平的不断提高为我国现代化企业的发展提供了经济基础。随着计算机信息化技术的不断发展,计算机信息化技术的应用也越来越普遍了。在我国现代化企业当中,会计是企业
材料暂估价风险的探讨是融社会科学、经济学于一体的复合型问题,涉及工程技术、合同法律、商业交易以及公共关系等众多专业学科。在当今建设工程项目中,暂估价已逐步被人们所