社会符号学视角下的外来语的翻译

来源 :语文学刊(外语教育与教学) | 被引量 : 0次 | 上传用户:leon2000
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着中国对外交往的日益频繁,来自英语的外来语日益增多。外来语也称为借词,它对汉语言有一定的促进作用,好的外来语不仅可增加译文的可读性,使译文贴近原文,而且是翻译理论和词汇学不可缺少的一部分。社会符号学翻译方法作为比较科学、全面的方法应用到外来语的翻译中,好的外来语的译名应与原语在功能上相似、在指称、言内、语用意义上相符。
其他文献
针对现有油水井生产作业中出现的卡钻事故频繁,给小修作业带来了很大不便,为了更好的进行解卡打捞,提高打捞解卡成功率,本文对特殊井特别针对水平井的打捞解卡因素进行了系统的分
媒介伦理存在于社会深层的经济、政治和文化之中,社会转型过程中经济、政治、文化的具体变动构成影响媒介伦理的变量,若影响媒介伦理的诸变量总体上内在协调发展,则形成社会
在修缮河北省正定隆兴寺摩尼殿时,河北省古建研究所聘请了一位76岁的油工老师付,在实际操作的过程中指导油饰工程。在施工中,我在现场进行了记录。古建油饰工程,分为三道工
随着神经康复学的发展,扭转了神经系统损伤后“不可恢复”和“无所作为”的宿命论观点,为神经系统损伤后功能的恢复开创了新局面。神经损伤中最为常见和对功能后果影响最大的是
<正> 毛泽东同志关于农民问题的理论,是毛泽东思想的重要组成部分。犹如剩余价值学说的发现和完成,是“马克思著作的划时代的功绩”,“科学社会主义就是从此开始,以此为中心
在电影中,光线最原始的作用是照射物体,以适应感光材料的正确曝光。从早期电影光线运用的虚假感,到唯美的"五光俱全法",从戏剧性用光到对自然光效的追求,从传统电影的视觉造
心理学研究数据大致分为截面数据、时间序列数据和面板数据,三种数据类型的分析方法及使用前提因数据属性不同而有所不同。心理学截面数据的统计方法过于依赖模型的线性结构
改革开放进入深水区和攻坚期,各种社会矛盾复杂突出,群体性事件也此起彼伏,但公安机关的处置却无章可循,造成社会舆论对其处置措施褒贬不一。虽然目前的法律法规明确了相应的
由于具有独特治疗方法,中医在医疗过程中对患者知情权的保护也颇具特色,因此,中医师对患者负有的告知义务具有特殊性。中医师不履行告知义务,则应当承担侵权民事责任。由于中
金斯利·艾米斯与“愤怒的青年”王建会英国当代文学,到了二十世纪,现实主义并没有消声匿迹,尽管它不再像十九世纪那样处于高峰。因此,决不能由于现代主义的兴起就贬低现实主义。