台湾翻译家楚茹先生访问中国译协

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiaoyixay
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
【正】 台湾翻译家、作家楚茹先生在来京探亲期间,于6月17日访问中国译协,同首都翻译界人士进行座谈。楚茹先生毕生从事欧美文学的翻译介绍工作,所译作品甚丰,其中深受读者喜爱的有:《生命的智慧》、《去问爱丽丝》、《林肯的智慧》、《愚人船》等多种。近年来,他全力投入法国著名作家普鲁斯特的巨著《往事回忆》的翻译。此书译成中文约有三百万字,现巳完成一半,将由台北九歌出版社分卷出版。除此
其他文献
【正】 由中国译协文学艺术翻译委员会、中国艺术研究院外国文艺研究所、北京大学东方语言文学系和《国外文学》编辑部联合主办的亚洲国家当代文学翻译座谈会,于2月8日至10日
[摘要]目的:观察、分析体外冲击波碎石与输尿管镜治疗输尿管下段结石的应用效果。方法:特选取我院收治的输尿管中下段结石患者90例作为研究对象;分为两组。每组45例,对照组单纯的应用体外冲击波碎石术;实验组应用输尿管镜钬激光碎石术。观察分析两组的应用效果。结果:在术中失血量、手术时间、胃肠功能恢复时间、术后住院时间等手术指标的对比中,实验组均显著的优于对照组,比较差异具有计学意义(p<0.05)。在发
手术室工作无菌操作要求高,专业性强,护生往往容易产生胆怯心理。对于如何在手术室带救护生,根据多年实践,浅淡几点体会。
【摘要】随着社会经济飞速发展以及科学技术不断进步,人工智能技术也得到了相应的完善和优化,并广泛应用到广播电视网络等领域,不仅能够为媒体行业创新发展奠定良好基础,还有利于促进行业向智能化和自动化方向不断进步。因此,本文针对人工智能技术的特点进行分析,并研究其在广播电视网络中的具体应用,希望能够为专业人士提供参考借鉴。  【关键词】人工智能技术;广播电视网络;应用  中图分类号:TN94
[摘要]目的:分析经皮肾镜超声联合钬激光气压弹道碎石治疗复杂性肾结石的疗效。方法:随机将我院收治的85例复杂性肾结石患者分成两组,针对参照组42例患者实施开放性手术治疗,针对治疗组43例患者实施经皮肾镜超声联合钬激光气压弹道碎石治疗,对比两组复杂性肾结石的治疗效果差异。结果:两组复杂性肾结石患者治疗后的结石清除率、并发症发生率、术中不良反应发生率、肌酐水平、尿素氨水平、肾盂集台系统分离指数存在差异
近年来,随着社会经济的发展,城市化进程日益加快。在这样的背景下,如何加强乡村建设,已成为社会各界人士普遍关注的话题。从当前来看,我国大多数地区美丽乡村建设还处于初步
自19世纪以来,我国古典文学名著《红楼梦》已有多种英译本陆续问世,但大多是节译。近年来我国和英国分别出版了由著名翻译家杨宪益夫妇和霍克斯翻译的全译本。这两个译本同是传
我们知道,椭圆、圆、双曲线统称为有心圆锥曲线.关于有心圆锥曲线,笔者探得了它的与斜率有关的一个有趣性质,兹介绍如下.定理1给定椭圆Γ:x^(2)/a^(2)+y^(2)/b^(2)=1(a>0,b>0
[摘要]目的:观察曲美他嗪与稳心颗粒联合治疗冠心病的临床效果。方法:本次实验研究共选取研究对象96名,均为2018年3月-2019年2月我院收治的冠心病,采用Excel表格随机分组的方式分成实验组和对照组,每组各48人。对照组在治疗期间采用曲美他嗪的治疗方式,实验组患者治疗期间采用曲美他嗪与稳心颗粒联合治疗的方式,分析对比两组患者的治疗效果。结果:治疗后,实验组患者的LVEF、LVPWd与LVED