当代席勒美学研究的重大收获——评张玉能的《席勒美学研究引论》

来源 :马克思主义美学研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dr_rush
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
张玉能教授的《席勒美学引论》是当代席勒美学研究的重大收获。它延续了作者把学术研究立足当代与返回原典相结合的一贯立场,同时也呈现出了一些崭新的风格。相比作者以往的研究,《席勒美学引论》的范围更加全面,体系更加缜密;《席勒美学引论》凸显了席勒美学的人性特色,高度评价了席勒美学的历史地位。作者思路清晰,用语平实,形成了平易畅达的风格。《席勒美学引论》不仅是席勒美学研究的一座丰碑,也是一部学术研究的典范之作。对于每一个从事席勒美学研究和爱好席勒美学的人来说,《席勒美学引论》都是一个迷人的存在。 Professor Zhang Yuneng’s “Introduction to Schiller Aesthetics” is a great achievement of contemporary Schiller’s aesthetics. It continues the author’s consistent position of combining academic research based on the contemporary and the return to the original, as well as showing some new styles. Compared with the author’s previous research, the scope of “Introduction to Schiller’s Aesthetic” is more comprehensive and the system is more rigorous; “Schiller’s Aesthetic Introduction” highlights the human nature of Schiller’s aesthetics and highly evaluates the historical status of Schiller’s aesthetics. The author’s thinking is clear, the language is plain, and a smooth and accessible style is formed. Schiller’s Aesthetic Introduction is not only a monument to Schiller’s aesthetics research, but also an example of academic research. For every person who is involved in Schiller’s aesthetics and enjoys Schiller’s aesthetics, “Schiller’s Aesthetic Introduction” is an enchanting presence.
其他文献
近几年河南省安置形势好,军转安置工作呈现出“三多一高一大”的特点,即:接收总量多、高职务的多、想进省会城市的多,转业干部的期望值高,地方安置压力大。我们感到,越是在矛
第十六届百花文学奖于近日揭晓。福建省政协第八、九、十届委员,福建师范大学美术学院教授、博士生导师朱以撒的《流水》获散文奖。据悉,创始于1984年的百花文学奖,前身为《
我住的城市名字叫做蓝平。蓝平在北京的边缘,但很多人似乎只知道北京。事实上,蓝平无论在哪里都比北京要强,甚至是经济,当然也包括污染程度。我很不想住在蓝平。我活到13岁,
当雅典的奥运会圣火徐徐熄灭的时候,当看到雅典奥运会闭幕式上中国运动员打出的“Welcome to Beijing in 2008”标语的时候,我不禁心潮 When Athens’ Olympic flame was sl
出版社:生活·读书·新知三联书店出版时间:2012年8月如果说利奥波德的《沙乡年鉴》宣告了大地伦理的诞生,那么《低吟的荒野》则展现出了大地美学。奥尔森生动地描述了他在美
此前我听说过邬霞。她被诗人兼导演秦晓宇选中,参加《我的诗篇》拍摄,从2015年至今,这部纪录片在全国各地陆续上映,她对文字的执拗,还有她穿吊带裙时那种与工装截然相隔的美,
“火凤凰新批评文丛”是复旦大学陈思和教授于20世纪90年代策划的一套人文批评丛书,推出了郜元宝、张新颖、王彬彬、罗岗、薛毅等几位目前已声名远播的文学批评家,在文学界产
【人物】沈万三/丽娘/朱皇帝/太监[夜,谯楼敲三更。[小太监小三子提着灯笼焦急地寻觅上。小三子:不得了,不得了,朱皇帝不见啦!(憋着嗓子喊)皇上!皇上!您在哪儿呀?(念数板)皇
Another time-hallowed tradition is dying out in South Korea with 65 percent of women confessing they do not know how to make kimchi,according to a survey. Of
“叮——”闹钟响了。我睁开蒙眬的双眼,把正响着的闹钟一把拿过来。“才五点半呢!准是老妈定的!怎么定那么早啊!真是的!”我不满地抱怨着,然后把闹钟猛地一按,继续做我的美