轭配的语用翻译观

来源 :外语与外语教学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bhf0520
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文通过语用修辞学视角的定性研究方法,阐释了"轭配的语用条件",提出了相应的"轭配的语用翻译观",旨在拓展语用学的界面研究视野,探寻分析修辞现象的语用学途径,寻找解决(修辞)翻译问题的语用修辞学途径,并为其他修辞格的语用分析和语用翻译问题提供借鉴。本文认为:首先,轭配的诸搭配存在良构性和非良构性之别;其次,轭配的语用标记值的高低体现于搭配和轭点的多少,以及轭点的鲜活度及其位置;最后,关于轭配的翻译,在尽力译出显义和含义及其各种修辞价值的基础上,译者要尽量"以轭译轭",至少以其他修辞手法译之以求"近效"。
其他文献
医学图像是医学影像的分析基础,而分割问题是研究的关键步骤。随着智能技术的快速发展,越来越多的人将智能优化算法应用到医学图像分割中,其中群智能优化算法是当今热门的研
当前初中数学题量大,学生学习负担重,教师必须充分备好课,认真梳理题型、才能更有效地讲好题目,为学生更好地掌握解题规律与技巧,提高学习数学的有效性做铺垫。
本研究针对黄土区旱地追求作物高产过程中大量施肥或不合理施肥导致农田土壤剖面硝酸盐严重累积的问题,利用同位素示踪技术和长期定位试验,探索土壤剖面硝酸盐淋溶累积和不同
本文基于已有的农村居民点空心化相关研究,对日照市五莲县的农村居民点空心化问题展开实地调研。通过定性与定量相结合的分析方法,分析当前五莲县农村居民点空心化问题现状。
农业规模化经营与农地集约化利用是实现农业现代化的最重要途径,而农地流转是实现规模化经营与集约化利用的必然选择。农地流转对增加农民收入、提高农业经营效益和防止农地
目的采用近红外光谱(NIRS)技术结合偏最小二乘法(PLS)建立丹参中多种成分的快速无损检测方法,以更好地控制丹参药材和饮片的质量。方法共收集来自不同产地的丹参样品106批。
一方面民营经济已成为社会发展不可或缺的力量,具有重要地位与作用;另一方面民营经济正处于从小向大、从多到强的爬坡过坎的关键阶段。大力促进民营企业发展,政府应该怎么做?
历史时期气候变化对社会发展的影响与人类适应问题,是当前全球变化领域的研究热点之一。近年来,在利用丰富的历史文献资料研究中国历史时期(特别是过去2000年时段)气候变化与
本文尝试利用现代国民经济核算方法研究明代GDP及其构成。利用历史文献提供的数据,并借鉴前人定量研究的成果,我们整理和估算了1402—1626年的明代主要经济变量,进而对明代经
本文考察了中国股票市场股票换手率与横截面股票收益之间负相关关系的原因,研究发现这种关系不能由流动性溢价理论完全解释,多项证据表明由于换手率可以作为投资者异质性信念