论文部分内容阅读
本研究调查了中国学习者英语关系从句的习得情况以及国际学习者汉语关系从句的习得情况;比较了两组学习者英、汉语言作为第二语言的关系从句习得难度的差异。调查结果表明:(1)中国学习者英语关系从句的习得难度顺序支持的假设明显多于国际学习者汉语关系从句习得所支持的假设;(2)中国学习者英语关系从句的习得基本支持最短距离假设,名、动、名图式假设以及SO层级假设;(3)汉语关系从句的习得难度顺序不符合以英语习得为基础的关系从句习得理论假设,这是由加工策略和目的语类型差异共同作用的结果。