论文部分内容阅读
流水中上游有雄、?酉、(氵无)、辰五条主要支流,古时候把这一地域称为“五溪”。居住在这里的少数民族,通称为“五溪蛮”。由于五溪中的巫水和渠水流域属(氵无)水上游的大山区,历史上经济上的开发,较(氵无)水中游的辰州等地为晚,所以文化方面受外来的影响不大。特别是自元、明以来,沟通中原与云贵的水陆驿道途经五溪地域。而湘西南的这片土地,除洪江、黔阳在水驿
In the upper reaches of the water, there are three major tributaries: the Five Rivers, the ancient tributaries. Minorities living here, commonly known as “Wu Xi Man.” Due to the wu water in Wu Xi and the large mountainous area upstream of the drainage canal, the economic development in history is later than that in the middle reaches of the Yangtze River, so the culture is affected by external Has little effect. In particular, since the Yuan Dynasty, since the Ming and Qing Dynasties, Central Plains and Yunnan and Guizhou Aqueduct Road via Wu Xi area. The southwestern Hunan this piece of land, in addition to Hongjiang, QianYang in water station