论文部分内容阅读
如果没有徐志摩,在大多数中国人的心里,剑桥与牛津本没有太多的区别。去过的人或许会比较,剑桥要比牛津来得漂亮。但无疑的,八十多年前徐志摩写下的那些诗文,为剑桥平添了许多人文色彩和向往。那些文字未必最好,但是最真;而且也是机缘凑巧,那个春天徐只有二十三四岁,刚刚失完恋,单独一个人在风景秀丽的剑桥做一个既无经济压力也无学习压力的旁听生,每天的功课不过是坐在青青堤岸上,对着长满水草的康河抒情。
Without Xu Zhimo, in the hearts of most Chinese people, there is not much difference between Cambridge and Oxford. Those who have been to the city may compare it. Cambridge is more beautiful than Oxford. But no doubt, the poems written by Xu Zhimo more than 80 years ago have added a lot of humanity and yearning to Cambridge. These words may not be the best, but they are the most true; and it is also a lucky coincidence that Xu was only 23 or 34 years old. He was just lost in love, and he was alone in the beautiful scenery of Cambridge as an economical pressure and no learning pressure. Life, everyday lessons are just sitting on the green embankment, facing the Kang River sensation covered with aquatic plants.