欧洲青花“柳树纹样”与中国外销瓷

来源 :北方文学(中旬刊) | 被引量 : 0次 | 上传用户:cqyxp
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“柳树纹样”是18世纪起源于英国的一种青花瓷上的图画样式,是根据中国青花瓷上的山水楼阁样式演变而来的,经过英国对其不断的研究最终定位了具体的样式。“柳树纹样”是中国瓷器外销到欧洲的衍生物,在西方颇为流行。尽管如此,其在中国的认知度一直不是很高。中国外销瓷器上的纹样主要以山水画为主,但无论是哪个国家的瓷器样式,都是对其传统文化的一种体现,欧洲青花“柳树纹样”与中国外销瓷都代表了各自国家的经典,是巨大的古物财富。本文通过探讨“柳树纹样”的起源和流传从而来分析中西方的文化交流。
其他文献
《电工基础》是中职学生学习机电专业必须掌握的一门基础课。主要论述了《电工基础》教学方法实施的出发点,阐述了研究教学方法的重要性。 “Electrician Foundation” is a
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
越南新诗的形成与发展广泛受到法国诗歌的浪漫与现实主义、俄罗斯诗歌的爱情主题、印度史诗、中国唐诗和日本散文的自强精神的影响。其中,中国唐诗最受越南新诗作者的青睐,对越
《印度之行》是福斯特在1912年至1913年间首次印度之旅之后,1922年再次选择印度生活后而创作的作品。作为布卢姆茨伯里派代表人物,福斯特的人文思想在印度文化中找到了共鸣,在
正能量指的是一切给予人向上的希望和动力,它促使人不断奋斗、追求,乐观向上。相反,负能量则会产生相反的作用。所以,社会的和谐进步需要正能量,教师的工作、生活需要正能量,
为满足用人单位的需求,当前我国本科院校基本都已开设应用文写作这门课程。但从实际的教学情况看,学生对该门课程的学习多数处于消极的应试心态,对应用文写作训练的重视也不够。
中国风景名胜众多,海外游客也逐年上升,景点名称翻译是否规范直接影响文化的交流。我国旅游景区的翻译亟待规范,本文主要探讨翻译中文化内涵缺失、硬译死译、拼写错误等现象,初步
爱可以战胜时间的力量,这一主题常出现在传统浪漫主义诗歌当中。而W.H.奥登在“As I Walked Out One Evening”一诗中所表达的主题却与此截然相反。本文在文体学的关照下,从语
预设作为话语的先决条件,具有转达特定信息的功能,并能影响人们的想法与行为。本文以语用预设的理论知识为基础分析2012年美国总统电视辩论的内容,试图找出语用预设的特点在总统
形式美是设计的重要组成部分之一,而在艺术的角度每个不同的人的思维模式是决定设计中的形式美主要因素,它对于现代设计行业能够产生巨大影响。