翻译的“本体论”思考——“文化因素在场”证伪之再证伪

来源 :剑南文学:经典阅读 | 被引量 : 0次 | 上传用户:datoufangyuan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
赵彦春先生在其著作《翻译学归结论》中对文化派的翻译理论进行了深度剖析,并对“文化因素在场”等文化派理论的主要观点进行了证伪。然其证伪似可商榷,赵先生在此基础上提出“译”与“非译”的区分从而对翻译进行严格定性的做法会将“非译”、“伪译”等翻译“历史事实”剔除于翻译研究对象之外,从而限制翻译理论研究的阐释力。
其他文献
新课程标准指出:动手实践,自主探究,合作交流是学生学数学的主要方式,有效的数学学习方式不能单纯地依靠模仿与记忆,动手实践,自主探索与合作交流是学生学习数学的重要方式.
水资源对我国当前的经济发展而言十分重要.随着城市化的建设,越来越多的城市降雨无法得到有效的利用,直接造成了大量水资源的浪费情况.此时就需要采取相关的措施来实现城市市
散文的语言优美富有文采,其意境深邃悠远。散文的英译对弘扬与推广汉语言文化有重要意义。张培基先生的散文英译本广为流传,它为人们探讨散文翻译技巧提供了有效的途径。本篇将
目的:探讨甲状腺乳头状癌合并慢性淋巴细胞性甲状腺炎的诊断治疗特点.方法:回顾性分析45例甲状腺乳头状癌合并慢性淋巴细胞性甲状腺炎且行手术治疗的临床病理资料.结果:男性
融资租赁是仅次于银行信贷的第二大融资方式。在医疗行业中也扮演着重要的角色。随着我国医疗卫生事业的迅速发展,我国的融资租赁业自90年代中后期开始向医疗行业渗透,不仅开拓
新闻报道的本质在于客观、公正地呈现事实,实际上新闻报道者在文章中夹杂了很多主观意图的内容。本文运用批评性话语分析理论,通过对The New York Times中的15篇关于利比亚事件
在中华五千年的历史长河中,文学的发展一直没有停止.现代文学的发展历程,本质上就是对中国传统文化和外来文化的一个取其精华、去其糟粕的过程.它是一种文化的交融.现代文学
语言在其发展过程中很少能够保持自给自足的状态,所有有生命力的语言都不可能回避与其他语言的接触。借词是语言接触后形成的一种语言现象,语言是由语音,词汇和语法三种要素组成
希健公司是一家专业致力于有机硒保健品开发的高科技民营企业。公司生产的舒能牌有机硒是公司经过多年研究开发出的新型有机硒产品,目前该产品仍然处在市场开发的初级阶段,在此
语言世界图景是当今语言文化学研究的重要概念,是人类文化形成的主要途径。本文试图运用语言世界图景的理论,通过含有“aBocb”的言语来揭示俄罗斯民族对待“碰运气”的观念。