【摘 要】
:
一、仪器装置图及用途图1所示是本实验的装置图,其主要装置是两个直立的、可灵活转动的线圈。该装置可用于演示高中物理“磁场”一章中通电平行直导线间的相互吸引或排斥的现
【机 构】
:
江西省信丰中学,江西省信丰中学 341600,341600
论文部分内容阅读
一、仪器装置图及用途图1所示是本实验的装置图,其主要装置是两个直立的、可灵活转动的线圈。该装置可用于演示高中物理“磁场”一章中通电平行直导线间的相互吸引或排斥的现象。二、制作背景及仪器特点通电平行直导线间的相互作用是高中物理课本中的一个传统内容,从恢复高考至
First, the instrument device diagram and use Figure 1 shows the device diagram of this experiment, the main device is two upright, flexible rotation coil. The device can be used to demonstrate the phenomenon of mutual attraction or repulsion between energized parallel straight wires in the chapter “Physical Field” of high school physics. Second, the production of background and instrument characteristics The interaction between the power of the parallel straight wires is a traditional content in high school physics textbooks, from the restoration of the college entrance examination to
其他文献
随着教育事业的不断发展,信息科技的日新月异,基础教育逐步向均衡化、标准化迈进。实验教学的重要性逐渐凸显,越来越受到广泛的关注和重视。“关爱自然,教育民主”为科学新课
物理实验一直是高考考查的重点,高考大纲把实验能力概括为“一能三会”。从近几年高考实验题看,已从考查原理、步骤、选择、处理数据、误差分析等,逐步过渡到要求考生用学过
随着教育体制改革的不断深入,实验在教学中所占比重越来越大,然而,不论在学生实验还是在演示实验时,都会发生实验失败或达不到应有效果的现象,这就有待于实验员、教师去挖掘
"逍遥"是《庄子》对理想人生的描述,其概念意涵却不确定。汉晋以前的典籍"逍遥"与"消摇"并存,从字源考察,其词义内核中有先民制陶流程的投影。"逍遥"的各种歧解,或都关涉陶艺事象的某个侧面。"鲲鹏"寓言是作者阐述"逍遥"内涵的创造,隐喻的是天地之气,透射着《庄子》对宗教神的怀疑。大鹏"抟扶摇而上"是无为随化、顺势旋升、混同万物、不辩小大的道性显现。鲲鹏、逍遥、道三位一体。"逍遥"意蕴的发散性,与《易传》"取物观象"的思维模式一致。"逍遥"意象的整体直观特点与逻辑概念的抽象性疏离,但表现无所不包、不可言说的本
仁观念渊源于上古三代思想传统,但在孔子那里由爱亲以爱人的主德进一步发展为内在主体性的源德和包容现实诸德的全德,呈现出儒家体用论的基本思维模式.孔子之后的儒家学者在
“禅让”与“革命”是中国古代王朝改易的两种基本模式。随着王朝正统性论证的强化,通过“革命”模式完成易代的难度越来越大。“袁术僭号”是汉末时期“革命”模式的唯一尝试,其失败结局宣告了“革命”模式的“此路不通”。曹操父子通过对“革命”模式的隐晦践行和“禅让”模式的折中,成功地完成了汉魏易代的操作,实现了“禅让革命”的模式融合。“禅让”与“革命”的逻辑衔接,实现了“应天顺民”的易代合法性论证。“禅让革命”自此被奉为圭臬,在后世易代中广为沿用。
抗战期间,由于军政环境等多方因素的影响,中共抗日宣传受到很大阻碍。面对这一困境,中共适时转变思路,通过在根据地建立广播电台并结合原有宣传方式形成合力,给宣传工作赋予了新的意涵。而中共广播宣传的推行,不仅为抗日战争的胜利作出重要贡献,同时也为中共掌握广播话语优势进而推进革命进程提供了支持。
一、问题的提出乙炔是中学化学有机物中重要的一种物质,是炔烃中最典型、最简单的代表物,因此,制备乙炔并用其来做实验很有意义。实验室是利用电石和水反应来制备乙炔的,在此
初中化学课本中氢气流吹肥皂泡的实验,往往因吹不出气泡而失败。笔者经过反复实验和不断改进,使实验获得了明显效果。氢气流吹肥皂泡的实验要求注意四点:一是肥皂液的黏度要
“中国卡夫卡学”可以说发轫于“《变形记》学”,“《变形记》学”便是以《变形记》在中国的翻译和接受为基础而展开的多元阐释与研究,并由此开启了“中国卡夫卡学”的创建和发展。《变形记》在中国的译介与研究历时55年,大体经历了发轫期、沉寂期、崛起期和繁荣期四个时期,每一时期均各有特点。半个世纪以来,经过众多翻译家和研究者的不懈努力,卡夫卡笔下的格里高尔·萨姆沙终于“从睡梦中醒来”,在中国变成了一个众所周知的名字。