论文部分内容阅读
A brand is a sign of products and business service.Products or services of one seller to identify and be different from those competitors.in this paper,it is shown the different cultural between English and Chinese brands and some mis-translations.Furthermore,the purpose of using common skill(including Transliteration,Semantic Translation and Trans-semantic Translation)is to avoid the cultural conflicts in translation.Brand translation is an important mean for many brands to entry into international market.
A brand is a sign of products and business service. Products or services of one seller to identify and be different from those competitors. In this paper, it is shown the different cultural between English and Chinese brands and some mis-translations.Furthermore, the purpose of using common skill (including Transliteration, Semantic Translation and Trans-semantic Translation) is to avoid the cultural conflicts in translation.