【摘 要】
:
据海湾前线报道,在中东上空活动的美国E-3 AWACS飞机上的电子监视设备“持续不断地向美国野战部队司命官提供所需要的作战数据,有或没有伊拉克干扰都一样”。一位空军发言人
论文部分内容阅读
据海湾前线报道,在中东上空活动的美国E-3 AWACS飞机上的电子监视设备“持续不断地向美国野战部队司命官提供所需要的作战数据,有或没有伊拉克干扰都一样”。一位空军发言人Betsy Well上尉告诉本刊,AWACS监视设备足以对付有效干扰,并能在不受任何干扰的情况下,提供监视信息。 Well上尉既没有肯定也没有否定美国和英国新闻界的报道。此报道说伊拉克使用苏联提供的地面机动干扰机对抗AWACS,并且美国已经测出了干扰机的位置。
According to the Gulf Front, electronic surveillance equipment on a U.S. E-3 AWACS aircraft active over the Middle East “continually supplies the required operational data to United States Field Forces Division officers, with or without Iraqi interference.” Captain Betsy Well, an Air Force Spokesman, told The Press that AWACS surveillance equipment is sufficient for effective interference and provides monitoring information without any disruption. Captain Well neither affirmed nor denied coverage by the U.S. and British press. This report states that Iraq uses the ground-based mobile jammers provided by the Soviet Union to fight AWACS, and the United States has already determined the location of jammers.
其他文献
北京军区某守备师党委在任用干部上,坚持高标准、严要求,以党的干部政策为准则,树立了公正、廉洁的形象,增强了全师干部战士的凝聚力。 “选人不选送礼的” 近些年,社会上流
湖南汉寿县采取多种形式深化民兵刊授教育,多次被总政群工部和《中国民兵》杂志社评为先进单位。他们的主要方法:一是培训骨干,编写学习提纲。全县聘任读刊辅导员536名,县人
1919年春,屡遭新文学家谩骂的林纾作出了反击,却为此付出了惨重的代价:文学史形象被污名化。其实,在新旧双方口诛笔伐的背后,隐藏的是一个始终困扰中国知识分子的议题:在文化
持续42天(1月17日至2月28日)的海湾战争,最后经过100小时(2月24日北京时间上午9时至28日下午1时)的地面交战,终于实现停火。这场大规模现代化血腥战争已由军事较量步入尖锐
在IP改编热潮里,作家闫志洋或许能够借着自身传奇的家族历史和丰富的人生阅历趁势而起。从横空出世几乎霸屏的《花千骨》到悬念迭起良心制作的《琅琊榜》,从“饱含着温情与泪
由刘东才、刘大军指导,朱松山、李文兴主编的《军队微观经济学》一书,1991年4月将由中国财政经济出版社出版发行。《军队微观经济学》共设16章,即绪论、
The book Military
河南省军区后勤系统重视学术研究,1990年,仅一年内就在大军区以上报刊发表学术论文200余篇。解放军出版社和军事经济学院为他们出版了两本论文集。该省军区后勤系统学术研究
夏日炎炎,一个人闷在城里,心烦气躁。风倒是有,一丝丝从喧嚣、繁杂和热浪中逃出来的,有气无力、懒洋洋的,不清爽、不生气。我走了出去,去了对面的洲上,洲上的树木静立,无精打采。我顺手从路边的树上摘下一片叶子,看看,整个叶面都焦黄了,只得丢了。再摘一片,放近嘴边,嘴里呼呼吹气。叶子也许因了卷曲,咝咝啦啦的,吹不响亮。我又把叶子抚平,一下,一下,又一下,想必是叶子太卷曲、干枯,经不起用力抚,皱烂了,只得丢
一场寒流偷袭了天山南北,冰雪紧紧地裹着乌鲁木齐的北国.却无法让吐鲁番大地上的那些生命停止下来。向日葵,依然爱恋着它的阳光;鸡冠花.还是那么热情似火;杏树叶,比它的果实
South Korean Prime Minister Kang Young noon arrived in Pyongyang on October 16 by train as the head of a delegation to attend the second round of the high-leve