关于日语拟声拟态词的汉译研究

来源 :学习导刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lvshuijing
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘 要】拟声拟态词在文学作品以及日常生活当中都有广泛地运用,在进行描写、补足动词使其更加形象化等方面具有重要作用。本文拟从基本词形构造、语法作用、以及汉译方面入手,考察语言表达的特点,并进一步探究汉译技巧。
  一、拟声拟态词的词性特征
  拟声拟态词的词形相对比较规范,相对于其他词而言,大部分是有规律可循的,比较典型的词形结构大致有以下几种:
  A型
  1)花火が空中でぱっと開く。/烟火在空中突然四散开来。
  2)胸がきゅっとしめつけられる。/胸口憋得慌。
  AA型
  3)猫がニャーニャー鳴いています/猫喵喵地叫着。
  AAA型
  4)ハハハ、...あなた、なにかうまいことを言うね。/哈哈哈...你说得倒挺妙的。
  AAAA型
  5)息子を失った老婆はオオオオと声をあげて泣いた。/失去了儿子的老太婆放生嗷嗷嗷嗷地哭。
  AB型
  6)木槌でガツンと杭を打った。/咣的一声,用木槌敲打了桩子。
  ABB型
  7)王さんは頷いて、ウフフ一人笑いをした。/小王点着头,一个人呵呵地笑。
  ABBB型
  8)陽気な部長が笑うとき、いつもウハハハと大声で笑う。/爽朗的部长笑时,总是哇哈哈大笑。
  ABAB型
  9)茶碗に注いだお茶をがぶがぶと飲みながら、.../一边咕嘟咕嘟喝着碗里的茶,...
  ABC型
  10)机から鉛筆がころりと落ちる/铅笔从桌上轱辘掉下去。
  ABCB型
  11)大声をあげた騒動、どたばたという足音をきこえた。/听见了放声大叫的骚动和吧嗒吧嗒的脚步声。
  ABCD型
  12)子供がカタコト唐紙をあけて半分顔を出してこちらを向いてみた。/孩子喀哒打开隔扇露出半个脸来朝这边看。
  13)雨戸がガタピシして開けたり閉めたりするのに苦労する。/雨窗喀哒咔嗒响,开来关去都十分费劲。
  ABCDBC型
  14)トラックから降ろした引っ越し荷物をエッチラオッチラに三階に運びあげる。/把从卡车上卸下的行李吭哧吭哧地搬到三楼。
  ABCABC型
  15)密林の中を木や蔓をバサリバサリときり払って進む。/嘁里喀嚓斩断密林中的树和枝蔓前进。
  16)波がノタリノタリとうねって、ゆっくり船を上下させるのに身を任せて、船底に寝ころんでいた/波涛涌来涌去,我躺在船底任凭船上下摇动。
  AABB型
  17)小島、焼酒に酔っぱらってブツブツ唄っている。/小岛喝烧酒喝醉了,哼哼叽叽地在
  唱歌。
  18)私はそのままそこへ座ってたださめざめと泣きました。/我也就在那里坐了下来,只
  管呜呜咽咽地啜泣着。
  二、拟声拟态词的语法作用
  著名的日语语言学家金田一春彦先生在《拟声拟态词概说》一文中对拟声拟态词进行了如下说明:“拟声词是描写外界声音的词,声音极有无生命的物体发出的声音,也有动物和人发出的声音,拟态词是把不发声的东西通过声音象征地表现出来的词。拟态词既能描绘无生命的事物的状态,还能描写人的心理状态。”日语拟声拟态词的发达,一定程度上弥补了日语动词数量的不足。 拟声拟态在句子中有着各种各样的语法作用,它们可以在日语中做谓语、定语、状语、独立语、补语等。
  1、做谓语
  19)雨戸がガタピシして、開けたり閉めたりするのに苦労する。/雨窗喀哒咔嗒响,开来关去都十分费劲。
  2、做定语
  20)突然ドーンという音がして、周りに白い煙が立ち込めました。/突然“咚”的一声响,周围升起了白烟。
  3、做状语
  21)母にはぐれた子供がワアワアと大声をあげて泣いていた。/同妈妈走散了的孩子哇哇放声大哭。
  4、做独立语
  22)アハハ、多少不愉快に思っているに相違ないが、いくら不平でもかまわない。/啊哈哈,虽然肯定多少有些不愉快,但是不管怎么不满也没关系。
  5、做补语
  23)炭がかんかんにおこった。/炭烧的通红通红的。
  24)くたくたに疲れる/累得要命。
  三、拟声拟态词的翻译
  日语中的拟声拟态词,不但量多,而且拟声摹状也颇细致。如“枝などが折れる”的拟
  声词就有:“ボキン、ポキン、ボキ、ポキ”等,而汉语通常都笼统译为“嘎巴”。日语中的“ボ”和“ポ”相对应,有“ン”和无“ン”能表达出折断时有无弹性。一个“嘎巴”是无从表达这种细微区别的。当然,汉语并非没有表达的方式,它同样能绘声绘色把客观事物形容得淋漓尽致。如白居易的“大珠小珠落玉盘”的比喻方式,就使我们体味出声音是多么清脆。日语的拟声拟态词在译成汉语时,拟声词多译成拟声词,拟态词多译成副词,也可以译成汉语的形容词、动词、数量词等。到底译成什么词,要取决于句子的前后意义关系。
  1.译成汉语的拟声词,或译为“拟声词+数量词”
  25)野球のボールが飛んできて窓ガラスがガチャンと割れた。/棒球飞来,玻璃窗哗啦一声碎了。
  26)夕立の前触れ課、雨がポツンと落ちてきた。/啪嗒一下掉了雨点,是骤雨的前兆吗?
  2.译成汉语的形容词
  27)鰻はヌルヌルしていて、なかなかつかめない。/鳗鱼滑溜溜的,怎么也抓不住。
  28)ハンドクリームをつけていると、冬でも手がすべすべしている。/擦上护手霜,冬天手也光滑。
  3.译成汉语的副词
  29)泥棒は夜遅く窓からこっそり忍びこんだ。/小偷深夜里从窗户悄悄地钻了进去。
  30)桜が咲き始めると、その公園にはお花見の人は続々と詰めかけた。/樱花一开,赏花的人就陆续挤到那个公园。
  4.译成汉语的数量词
  31)トンネルを抜けたら、景色がガラリと変わった。/穿过隧道,景色一下子变了。
  32)噂はパッと広がった。/谣言一下子传开了。
  四.结语
  通过研究拟声拟态词的词形结构、语法作用、翻译策略三个角度,考察了日语拟声拟态词的多义性,浅析了拟声拟态词的汉译问题。了解了拟声拟态词的用法及含义,有利于日语学习者更好地掌握和使用拟声拟态词,对解决因词汇量及文化背景的差异而造成的翻译难问题应该有所帮助。
  參考文献:
  [1][日] 金田一春彦. 《擬音語·擬態語辞典》. 東京:角川書店,1978:5-8.
  [2][中] 陶振孝,徐一平.《日译中教室》 . 北京:外语教学与研究出版社,2008.4.
  [3][中] 杜勤,刘新梅. 《日语中级口译岗位资格证书考试·翻译教程》 . 上海:华东师范大学出版社,2007.1.
  [4][中] 梁传宝、高宁. 《新编日汉翻译教程》. 上海:上海外语教育出版社,1999.
  [5][中] 高宁,杜勤. 《新编汉日翻译教程》. 上海:上海教育出版社,2003.
其他文献
摘要:新课改背景下的初中英语教学有了新的教学理念和更为长远的教学规划,综合化的教学评测体系和完整化的教学价值导向都要求初中英语教育不断进行自身的反思和完善。新课程标准对初中英语教学提出了诸多新的要求,从教学知识结构的课外延展到学生主体地位的凸显都预示了新型英语教学发展的大方向。反思性教学是教育学领域的一大创举,其对教学目标和教学过程在时空上的把握和控制在某种程度上正体现了新课改的要求,在初中英语教
期刊
摘要:英语是一门以英语语言能力和语言思维为主要内容的学科,学生对英语的主体认知和创新应用能力应是初中阶段英语教学的核心。传统初中英语教学往往忽视了对学生主动学习能力的培养和创新思维的启发,教条主义的教学方法使得教师和学生都赶到索然无味,课堂效率低下。在初中英语教学课堂上,需要更为自由英语化的课堂大氛围和人文关怀式的教学理念,创设实践情境、添加对话互动机制等方法都能很好地达到培养学生在英语学习中的创
期刊
内容摘要:作者 粗浅地总结了在英语教学中如何培养学生的创新能力的做法  关键词:创新 民主 和谐 兴趣 主体性 质疑 求异  江泽民同志说:“创新是一个民族进步的灵魂,是国家兴旺发达的不竭动力”创新精神和创新能力是人类社会发展和变革的灵魂,是社会生产力发展的重要内核,是经济发展和腾飞的原动力,是新世纪乃至将来科技竞争的核心,更是现代文明对现代人提出的新要求。作为一名人民教师,我深感自己担负着一项光
期刊
旧事重提,1971年第一块4004处理器诞生距今已近40年,处理器由740kHz提升至1GHz用了29年,由1GHz提升至3GHz用了2年,而至今还在3GHz左右止步不前。虽然频率止步,但处理器的性能提升却没有停步,一来靠的是架构的不断进步,二来靠的是核心数量的增加。    小知识 多核心处理器是怎么出现的?  多核心,也指单芯片多处理器(Chip multiprocessors,简称CMP)。是
期刊
摘要:经贸英语(Business English)也即是商务英语,它作为特殊用途英语(English for SpecifiPurposes,ESP),与其国际经贸交际环境、言语生产者、言语接受者、语体学、语用学、篇章语言学等有密不可分的联系。经贸英语正是在这些联系的基础上显示出其独特的语体特征。从语言的社会功能变体来讲,经贸英语是在跨文化国际经贸领域中,主要由生产商、代理商、消费者、投资者等使用
期刊
摘要:多模态教学模式是一种全新的教学模式,强调课堂面授与计算机自主学习相结合,以多渠道如声音、色彩、图画等展示学习资源,充分调动了学生的积极性。当前,超文本形式也进入了大学英语阅读课程的教学课堂。本文拟在大学英语阅读课教学实践中运用这一新理论,形成多模态化大学英语阅读课教学模式,以促进大学英语阅读的教学效果,提高大学生的多元阅读能力和英语综合运用能力。本文对构建这一新型教学模式提出了自己的几点思考
期刊
摘要:本文研究的主要目的是为明确养成教育成效评价机制对小学学生品行发展的重要性,并针对养成教育成效评价机制的评价原则和具体方法进行深入探析,指出其在具体实行过程中存在的实践问题,进而提出具备可行性的改革策略,对推进我国小学教育水平的提升具有重要意义。本文选用文献研究法为主要研究方法,通过对相关案例文献的对比分析本文的研究内容提供一定的理论依据。对旧有养成教育成效评价机制加以改革,可以进一步推进小学
期刊
DV价位的平民化,让普通人也可以拍摄小电影,央视10台的《DV民众影像》节目,就是选录大众拍摄的影像。其实在自拍影像后,还需要进行一些后期处理,对普通家庭用户来说,面对着众多的影像编辑软件该如何选择?本期CFan研究院,对6位“导演”进行了“面试”,帮你找到自己心仪的那一个。  毋庸置疑的测试平台  本次测试采用对比测试,所有测试项目均在同一软硬件环境下进行。硬件配置单如下:CPU:酷睿2四核Q8
期刊
2013年我省紧紧围绕稳增长、转方式 、调结构、促发展的整体工作思路,大力促进经济总量、人均均量和运行质量的同步提升(即三量齐升),全面推进新型工业化、农业现代化、新型城镇化、信息化和资源节约型、环境友好型社会(即四化两型)建设,使我省产业、区域、城乡等经济结构进一步优化。  一是第三产业增速快于第一、二产业。据2013年湖南省统计公报显示,三次产业结构为12.7:47:40.3,而去年的结构为1
期刊
随着经济一体化,全球化的趋势愈加明显。人们对英语学习的认识已经从考试,考级转向交流,沟通甚至是为自己更好的生活,中国现在正以更加开放的姿态面向世界。各大用工企业也更需要会外语的国际化的学生。外语的学习环境开放包容,同时外语授课的目标要求也必须与时俱进。懂外语的学生必然能在高手如林的竞争中站住脚,对外语人才的需求使我们必须要思考现在外语教学存在的不足。  英语作为一门从小学甚至幼儿园就开始学的基础课
期刊