论文部分内容阅读
摘要:笔者在研究近几年的高考题时发现,无论全国卷还是各省市的试卷,在各种题型中涉及英语分隔现象的句子越来越多。而大多数考生受分隔现象的影响,往往在句意的理解上产生一些误区,甚至对句意难以理解,因而造成大量的失分。本文以高考单项选择题目中涉及的分隔现象句子为例,对英语中的分隔现象进行了归纳总结。
关键词:英语;分隔现象;归纳总结
[中图分类号]H030
[文献标识码]A
[文章编号]1006-2831(2011)12-0083-5 doi:10.3969/j.issn.1006-2831.2011.04.024
1.引言
众所周知,现代英语属于分析性语言,在句法结构上,各个成分基本上靠自然语序排列,即主语在前,谓语在后,其他成分(如:表语、宾语、状语等)则更靠后。因此,它的语序是比较固定的。但在高考试题及平时阅读中,经常碰到某些句子打破自然语序结构,大多是英语的词语分隔现象(刘学功,1991)。
所谓分隔现象,就是出于句法上和修辞上的需要,为了避免句子结构头重脚轻,以保持其平衡和对称、协调和自然;或为了使表达的主题突出醒目,说起来节奏更加流畅,在本应紧紧相连的两个句子成分或两个句子之间插入其他成分,而造成语序变动的一种语言现象(ibid.)。
纵观近几年的高考题,笔者发现在题目设置上涉及分隔现象的句子有逐年增加的趋势,许多考生可能易于被分隔现象所迷惑而造成语义上的误解,在理解句意、答题时有一定的困难。为此,笔者就近几年高考单项选择题目中涉及的分隔现象进行了分析,对英语中的分隔现象进行了归纳总结。
2.主谓之间的分隔现象,即;主语+分隔成分+谓语+其他成分
2.1 分隔成分为介词短语
(1)In the spoken English of some areas inthe US,the“r”sounds—at the end of the words,aredropped.12010北京卷22](杜志建,2010)(以下试题均出自此。)
析:以上句子中划线部分为主谓之间的分隔成分,分隔成分为介词短语作后置定语。句意:在美国一些地方的口语中,“r”这个音在单词结尾被省略。
2.2 分隔成分为非谓语动词
(1)——Can those seated at the back oftheclassroom hcar mc?
—No problem.12008福建卷33]
(2)Theplaytobeproducednextmonth aimsmainly to reflect the local culture_12009安徽卷28]
析:以上句子中划线部分为主谓之间的分隔成分,句(1)分隔成分为过去分词短语,作后置定语;句(2)分隔成分为动词不定式的被动形式,作后置定语。(1)句意:一坐在教室后面的那些人能听到我说话吗?一没问题。(2)句意:下个月将被拍摄的戏剧主要反映当地的文化。
2.3分隔成分为从句
(1)The old temple whose roof was damagedin a storm is nowunder repair.[2010陕西卷11](2)The newly-built caf6, the walls of whichare painted light green,is really a peaceful place forus,especially after hard work.12010江苏卷32]
析:以上两句中划线部分为主谓之间的分隔成分,分隔成分分别为限定性定语从句和非限定性定语从句。(1)句意:在暴风雨中屋顶已被破坏的那个旧寺庙正在维修中。(2)句意:那座新修的墙被粉成淡绿色的咖啡屋,的确是我们休闲的好地方,特别在辛苦劳动之后。
(3)The fact that she never apologized says a10t about what kind of person she is.[2008山东卷28]
析:此句中划线部分为主谓之间的分隔成分,分隔成分为同位语从句。句意:她从不道歉这个事实表明了她是怎样一个人。
(4)Computers and mobile phones,thoughthey are indeed making——our life easier and moreefficient,have reduced the need for fuce-to-facecommunications_12010江西卷28]
析:此句划线部分为主谓之间的分隔成分,分隔成分为状语从句。句意:电脑和手机——虽然的确在使我们生活变得更便捷更高效——但已减少了我们面对面交流的需要。
2.4 分隔词为插入语或插入成分
What was most important to her,she told me,washerfamily.[2008山东卷23]
析:此句划线部分为主谓之间的分隔成分,分隔成分为插入语。句意:她告诉我,对她来说最重要的是她的家庭。
2.5 分隔成份为多个不同的形式
(1)Dina,having struggled for months to finda job as a waitress,finally took a position at a localadvertising agency.[2010湖南卷26]
析:此句划线部分为主谓之间的分隔成分,第一部分为现在分词形式作伴随状语,第二部分为副词,即构成:主语+现在分词+副词+谓语+其他成分。故此句中分隔成分有不同形式。句意:在经过数月努力找一份服务员的工作未果之后,Dina最终在当地一个广告事务所谋得了一个职务。
(2)The trees blown down in the storm havebeen moved offthe road.[2008湖南卷26]
析:此句划线部分为主谓之间的分隔成分,第一部分为过去分词作后置定语修饰主语“thetrees”,第二部分为介词短语,即构成:主语+过去分词+介词短语+谓语+其他部分。句意:在暴风雨中被吹倒的树已经从路上移走了。
(3)John,a friend of mine who got marriedonly last week,spent $3,000 more than he hadplanned for the wedding[2006全国卷II 12]
析:此句划线部分为主谓之间的分隔成分,第一部分为主语的同位语,第二部分为定语从句,即构成:主语+同位语+定语从句+谓语+其他成分。句意:约翰——我的一个朋友,上一周结婚一在婚礼上的开支要比他预期的多三千美 元。
3.谓语内部的分隔现象,即;主语+助动词/情态动词/系动词+分隔成分+谓语/表语+其他成分
(1)Wouldyoupleaselookthroughthe paperfor me and see if there are any obvious mistakes?[2009湖北卷21]
析:此句中“please”为感叹词,表示客气的请求,为谓语内部的分隔成分,即构成:情态动词+状语+谓语的后部分。句意:你能不能帮我看看这份试卷,看有没有明显的错误?
(2)The loss has not vet been calculatedaccurately,but it is believed to be well beyond ahundred million dollars.[2009湖北卷23]
析:此句划线部分为谓语内部的分隔成分,即构成:助动词+状语+谓语的后一部分。句意:虽然损失还没有准确地计算出,但是人们相信损失要超过一亿美元。
(3)We first met on a train in 2000.We bothfelt immediately that we had known each other foryears.[2008辽宁卷23]
析:此句划线部分为谓语内部的分隔词,即构成:系动词+状语+表语。句意:我们初次见面是2000年在火车上。我们当时就觉得我们已经认识多年了。
4.动宾结构的分隔和介宾结构的分隔现象
4.1 主语+谓语动词+分隔成分+宾语
(1)We haven't discussed vet where we aregoing to place our new fumiture.[2010全国卷I 33]
析:此句划线部分为谓语与宾语从句之间的分隔成分,分隔词“yet”将谓语动词与宾语从句分隔。句意:我们还未讨论将把新家具摆在什么地方。
4.2 介词+分隔成分+宾语
People have always been CUriOUS about exactlyhow life on earth began.[2010天津卷5]
析:此句中划线部分将介词“about”与其后的宾语从句分隔,构成分隔现象。句意:人们一直好奇的是地球上的生命确切是怎样开始的。
5.宾语与宾语补足语之间的分隔,即:宾语+分隔成分+宾语补足语
Teachers recommend parents not allow theirchildren under 12 to ride bicycle to school for safety.[2010福建卷29]
析:此句划线部分将“allow”后的宾语“their children”与宾语补足语“to ride bicycleto school for safety”分开,构成宾语与宾语补足语的分隔。句意:老师建议家长为了安全起见,不要让十二岁以下的孩子骑自行车上学。
6.定语从句中的分隔现象
6.1 先行词与定语从句之间被分隔成分分隔(王国栋,2005)
I have reached a point in mv life where I amsupposed to make decisions of my own.[2009浙江卷141
析:此句中“where I am supposed tomake decisions of my own”为定语从句,修饰先行词“point”,划线部分将定语从句与先行词分隔。句意:我已经到了该自己做决定的那个人生阶段。
6.2 引导词与定语从句的其他部分之间被分隔成分分隔,造成分隔现象(ibid.)
Such poets as Shakespeare are widely read,of whose works.however some are difficult tounderstand.[2010四川卷15]
析:此句中“of whose works,however,some are difficult to understand”为定语从句部分,修饰先行词“poets”。定语从句中“however”将“of whose works”与“someare difficult to understand”分隔,构成分隔现象。句意:像莎士比亚这样的诗人,其作品被人们广泛阅读,但其中一些作品却很难理解。
6.3 当先行词为名词或代词作主语时,为避免主语较长造成头重脚轻,将修饰的形容词从句后移,因而造成分割现象(ibid.)
Occasions are quite rare when I have the timeto spend adaywithmykids.[2008山东卷26]
析:此句中“when l have the time tospend a day with my kids”是定语从句,修饰作主语的先行词“occasions”。为了避免主语太长造成句子的不平衡,把定语从句移到谓语“are quite rare”的后面,构成了分隔现象。句意:我很少有机会和我的孩子在一起呆一天。
7.同位语从句中的分隔现象
所谓同位语,就是两个成分处于相同地位,起补充说明作用的成分。被说明的成分叫本位语。当本位语在句子作主语并且谓语比较短时,常分隔,即:本位语+谓语+同位语从句。
The iact womed many scientists that the earthis becoming warnler and wal-lTler these years.[2009江西卷33]
析:此句中“that”引导同位语从句“theearth is becoming warmer and warmer theseyears”,对本位语“the fact”起说明作用,即构成分隔现象:本位语+谓语+同位语从句。句意:近年来全球气候不断变暖,这一事实使得很多科学家感到担忧。
8.连词和其引导的主体部分的分隔现象
英语中大量存在并列连词与从属连词和其引导的主体部分被分隔词分隔的现象。
8.1 并列连词与其引导主体部分的分隔现象
(1)Fred entered without knocking and,veryout of breath,sank into a chair.[2008安徽卷23]
析:上句中“and”与并列的主体部分即并列谓语动词“sank into”之间被插入语“veryout of breath”分开,构成分隔现象。句意:Fred没有敲门就气喘吁吁地冲了进来,之后躺进椅子里。
(2)You’ve failed to do what you were expected to and I'm afraid the teacher will blameyou.[2010四川卷18]
析:上句中“and”与并列的主体部分即另一分句“the teacher will blame you”之间被插入语“I’m afraid”分开,构成了分隔现象。句意:你没有达到期望,恐怕老师要责备你。
8.2 从属连词与其引导主体部分的分隔现象
(1)Jenny was looking for a seat when,luckily,a man got up and left.[12010四川卷8]
析:此句划线部分将从属连词“when”与其引导的时间状语从句这一主体部分分开,构成分隔现象。句意:很幸运,Jenny找座位时,有个男的站起来离开了。
(2)We a11 know that if not carefully dealtwith,the situation will get worse.[2007全国卷I 28]
析:此句划线部分将从属连词“that”与其引导的主体部分即宾语从句分开,构成分隔现象。句意:我们都知道如果这一形势不仔细对付,它将会恶化。
9.习语分隔现象
英语习语里的词一般都是固定搭配,因此也被看作是单个词项。但有时习语中间也可能出现其他词语,形成分隔现象。
9.1 习语被状语分隔
(1)How much one enjoys himself travellingdepends largely on who goes with,whether hisfriends or relatives[12010四川卷14]
析:此句中习语“depend on(依靠,取决于……)”被作状语的副词“largely”所分隔。句意:一个人享受旅游的程度很大部分取决于他与谁旅游,是他的朋友还是亲戚。
(2)Jack described his father,who must havebeen a brave boy many years ago.as a strong-willedman.[2010安徽卷32]
析:此句中习语“describe…as…(把……描述为……)”被定语从句“who must havebeen a brave boy many years ago”所分隔。句意:杰克把他的父亲描述成一个意志坚强的人,那他的父亲在许多年前一定是一个勇敢的男孩。
10.不定式中的分隔现象
“to+动词原形”构成动词不定式,这是一种固定的结构。但是为了强调和突出某种意义,使其表达准确清楚,有时会在其中间插入一定的修饰自身的状语,将两者分隔开来。这种状语通常用副词表示。这种现象叫作分裂不定式,即:“to+副词状语+动词原形”。
ntookme alongtimebeforelwas abletofullyappreciate what they had done for me[12010北京卷28]
析:此句动词不定式中插入了副词“fulIy(完全地)”,将不定式分开来。句意:要过很长一段时间,我才能完全感激他们为我做的一切。
11.其他结构中的词语分隔现象
除了以上归纳分隔现象外,还有一些情况很难归纳和分类,学习者也必须注意:
11.1 “try+动词不定式”结构中的分隔现象
I havetriedverv hard to find a solution to theproblem.but in vainm
Why not consult with Frank?You see twoheads are better than one[2010江苏卷31]
析:此句划线部分将“try”与动词不定式分开,构成分隔现象。句意:一我已尽最大努力去发现问题的解决办法,但都是徒劳。一你为什么不咨询一下Frank呢?两人智慧胜一人。
11.2“SO…that”结构中的分隔现象
Ifelt sobad allday—y—esterday—thatIdecidedthismorning I couldn't face another day like that[2009山东卷23]
析:此句划线部分将“SO…that”结构分开,构成分隔现象。句意:我昨天一天都很难受,以至于我今天早晨决定再也不能面对那样的一天。
11.3 强调句型
强调句也叫分裂句或分裂句型。这样的分裂句是一种特殊的简单句。顾名思义,理应看成是词语分隔的语言现象之一,或者说,属于分隔范围。
It was from only a few supplies that she hadbought in the village that the hostess cooked such anice dinner.[2010安徽卷27]
析:此句为强调句型,强调句子的状语“from only a flew SMpplies that she had boughtin the village”,构成分隔现象。句意:女主人用先前从村庄中买的仅仅几样东西做出了如此美妙的晚餐。
通过以上归纳不难发现,英语中存在着大量的分隔现象,这种现象很容易干扰考生对句意的正确理解。因此,教师应指导学生在平时的学习中多培养对此类句子的理解能力,这样才能在高考中正确把握句意,避免在理解时产生歧义。
参考文献
杜志建.2006—2010新高考5年真题汇编[H].乌鲁木齐:新疆青少年出版社,2010
刘学功.英语词语分隔[H].上海:上海交通大学出版社,1991
王国栋.大学英语深层语法[H].北京:清华大学出版社,2005
关键词:英语;分隔现象;归纳总结
[中图分类号]H030
[文献标识码]A
[文章编号]1006-2831(2011)12-0083-5 doi:10.3969/j.issn.1006-2831.2011.04.024
1.引言
众所周知,现代英语属于分析性语言,在句法结构上,各个成分基本上靠自然语序排列,即主语在前,谓语在后,其他成分(如:表语、宾语、状语等)则更靠后。因此,它的语序是比较固定的。但在高考试题及平时阅读中,经常碰到某些句子打破自然语序结构,大多是英语的词语分隔现象(刘学功,1991)。
所谓分隔现象,就是出于句法上和修辞上的需要,为了避免句子结构头重脚轻,以保持其平衡和对称、协调和自然;或为了使表达的主题突出醒目,说起来节奏更加流畅,在本应紧紧相连的两个句子成分或两个句子之间插入其他成分,而造成语序变动的一种语言现象(ibid.)。
纵观近几年的高考题,笔者发现在题目设置上涉及分隔现象的句子有逐年增加的趋势,许多考生可能易于被分隔现象所迷惑而造成语义上的误解,在理解句意、答题时有一定的困难。为此,笔者就近几年高考单项选择题目中涉及的分隔现象进行了分析,对英语中的分隔现象进行了归纳总结。
2.主谓之间的分隔现象,即;主语+分隔成分+谓语+其他成分
2.1 分隔成分为介词短语
(1)In the spoken English of some areas inthe US,the“r”sounds—at the end of the words,aredropped.12010北京卷22](杜志建,2010)(以下试题均出自此。)
析:以上句子中划线部分为主谓之间的分隔成分,分隔成分为介词短语作后置定语。句意:在美国一些地方的口语中,“r”这个音在单词结尾被省略。
2.2 分隔成分为非谓语动词
(1)——Can those seated at the back oftheclassroom hcar mc?
—No problem.12008福建卷33]
(2)Theplaytobeproducednextmonth aimsmainly to reflect the local culture_12009安徽卷28]
析:以上句子中划线部分为主谓之间的分隔成分,句(1)分隔成分为过去分词短语,作后置定语;句(2)分隔成分为动词不定式的被动形式,作后置定语。(1)句意:一坐在教室后面的那些人能听到我说话吗?一没问题。(2)句意:下个月将被拍摄的戏剧主要反映当地的文化。
2.3分隔成分为从句
(1)The old temple whose roof was damagedin a storm is nowunder repair.[2010陕西卷11](2)The newly-built caf6, the walls of whichare painted light green,is really a peaceful place forus,especially after hard work.12010江苏卷32]
析:以上两句中划线部分为主谓之间的分隔成分,分隔成分分别为限定性定语从句和非限定性定语从句。(1)句意:在暴风雨中屋顶已被破坏的那个旧寺庙正在维修中。(2)句意:那座新修的墙被粉成淡绿色的咖啡屋,的确是我们休闲的好地方,特别在辛苦劳动之后。
(3)The fact that she never apologized says a10t about what kind of person she is.[2008山东卷28]
析:此句中划线部分为主谓之间的分隔成分,分隔成分为同位语从句。句意:她从不道歉这个事实表明了她是怎样一个人。
(4)Computers and mobile phones,thoughthey are indeed making——our life easier and moreefficient,have reduced the need for fuce-to-facecommunications_12010江西卷28]
析:此句划线部分为主谓之间的分隔成分,分隔成分为状语从句。句意:电脑和手机——虽然的确在使我们生活变得更便捷更高效——但已减少了我们面对面交流的需要。
2.4 分隔词为插入语或插入成分
What was most important to her,she told me,washerfamily.[2008山东卷23]
析:此句划线部分为主谓之间的分隔成分,分隔成分为插入语。句意:她告诉我,对她来说最重要的是她的家庭。
2.5 分隔成份为多个不同的形式
(1)Dina,having struggled for months to finda job as a waitress,finally took a position at a localadvertising agency.[2010湖南卷26]
析:此句划线部分为主谓之间的分隔成分,第一部分为现在分词形式作伴随状语,第二部分为副词,即构成:主语+现在分词+副词+谓语+其他成分。故此句中分隔成分有不同形式。句意:在经过数月努力找一份服务员的工作未果之后,Dina最终在当地一个广告事务所谋得了一个职务。
(2)The trees blown down in the storm havebeen moved offthe road.[2008湖南卷26]
析:此句划线部分为主谓之间的分隔成分,第一部分为过去分词作后置定语修饰主语“thetrees”,第二部分为介词短语,即构成:主语+过去分词+介词短语+谓语+其他部分。句意:在暴风雨中被吹倒的树已经从路上移走了。
(3)John,a friend of mine who got marriedonly last week,spent $3,000 more than he hadplanned for the wedding[2006全国卷II 12]
析:此句划线部分为主谓之间的分隔成分,第一部分为主语的同位语,第二部分为定语从句,即构成:主语+同位语+定语从句+谓语+其他成分。句意:约翰——我的一个朋友,上一周结婚一在婚礼上的开支要比他预期的多三千美 元。
3.谓语内部的分隔现象,即;主语+助动词/情态动词/系动词+分隔成分+谓语/表语+其他成分
(1)Wouldyoupleaselookthroughthe paperfor me and see if there are any obvious mistakes?[2009湖北卷21]
析:此句中“please”为感叹词,表示客气的请求,为谓语内部的分隔成分,即构成:情态动词+状语+谓语的后部分。句意:你能不能帮我看看这份试卷,看有没有明显的错误?
(2)The loss has not vet been calculatedaccurately,but it is believed to be well beyond ahundred million dollars.[2009湖北卷23]
析:此句划线部分为谓语内部的分隔成分,即构成:助动词+状语+谓语的后一部分。句意:虽然损失还没有准确地计算出,但是人们相信损失要超过一亿美元。
(3)We first met on a train in 2000.We bothfelt immediately that we had known each other foryears.[2008辽宁卷23]
析:此句划线部分为谓语内部的分隔词,即构成:系动词+状语+表语。句意:我们初次见面是2000年在火车上。我们当时就觉得我们已经认识多年了。
4.动宾结构的分隔和介宾结构的分隔现象
4.1 主语+谓语动词+分隔成分+宾语
(1)We haven't discussed vet where we aregoing to place our new fumiture.[2010全国卷I 33]
析:此句划线部分为谓语与宾语从句之间的分隔成分,分隔词“yet”将谓语动词与宾语从句分隔。句意:我们还未讨论将把新家具摆在什么地方。
4.2 介词+分隔成分+宾语
People have always been CUriOUS about exactlyhow life on earth began.[2010天津卷5]
析:此句中划线部分将介词“about”与其后的宾语从句分隔,构成分隔现象。句意:人们一直好奇的是地球上的生命确切是怎样开始的。
5.宾语与宾语补足语之间的分隔,即:宾语+分隔成分+宾语补足语
Teachers recommend parents not allow theirchildren under 12 to ride bicycle to school for safety.[2010福建卷29]
析:此句划线部分将“allow”后的宾语“their children”与宾语补足语“to ride bicycleto school for safety”分开,构成宾语与宾语补足语的分隔。句意:老师建议家长为了安全起见,不要让十二岁以下的孩子骑自行车上学。
6.定语从句中的分隔现象
6.1 先行词与定语从句之间被分隔成分分隔(王国栋,2005)
I have reached a point in mv life where I amsupposed to make decisions of my own.[2009浙江卷141
析:此句中“where I am supposed tomake decisions of my own”为定语从句,修饰先行词“point”,划线部分将定语从句与先行词分隔。句意:我已经到了该自己做决定的那个人生阶段。
6.2 引导词与定语从句的其他部分之间被分隔成分分隔,造成分隔现象(ibid.)
Such poets as Shakespeare are widely read,of whose works.however some are difficult tounderstand.[2010四川卷15]
析:此句中“of whose works,however,some are difficult to understand”为定语从句部分,修饰先行词“poets”。定语从句中“however”将“of whose works”与“someare difficult to understand”分隔,构成分隔现象。句意:像莎士比亚这样的诗人,其作品被人们广泛阅读,但其中一些作品却很难理解。
6.3 当先行词为名词或代词作主语时,为避免主语较长造成头重脚轻,将修饰的形容词从句后移,因而造成分割现象(ibid.)
Occasions are quite rare when I have the timeto spend adaywithmykids.[2008山东卷26]
析:此句中“when l have the time tospend a day with my kids”是定语从句,修饰作主语的先行词“occasions”。为了避免主语太长造成句子的不平衡,把定语从句移到谓语“are quite rare”的后面,构成了分隔现象。句意:我很少有机会和我的孩子在一起呆一天。
7.同位语从句中的分隔现象
所谓同位语,就是两个成分处于相同地位,起补充说明作用的成分。被说明的成分叫本位语。当本位语在句子作主语并且谓语比较短时,常分隔,即:本位语+谓语+同位语从句。
The iact womed many scientists that the earthis becoming warnler and wal-lTler these years.[2009江西卷33]
析:此句中“that”引导同位语从句“theearth is becoming warmer and warmer theseyears”,对本位语“the fact”起说明作用,即构成分隔现象:本位语+谓语+同位语从句。句意:近年来全球气候不断变暖,这一事实使得很多科学家感到担忧。
8.连词和其引导的主体部分的分隔现象
英语中大量存在并列连词与从属连词和其引导的主体部分被分隔词分隔的现象。
8.1 并列连词与其引导主体部分的分隔现象
(1)Fred entered without knocking and,veryout of breath,sank into a chair.[2008安徽卷23]
析:上句中“and”与并列的主体部分即并列谓语动词“sank into”之间被插入语“veryout of breath”分开,构成分隔现象。句意:Fred没有敲门就气喘吁吁地冲了进来,之后躺进椅子里。
(2)You’ve failed to do what you were expected to and I'm afraid the teacher will blameyou.[2010四川卷18]
析:上句中“and”与并列的主体部分即另一分句“the teacher will blame you”之间被插入语“I’m afraid”分开,构成了分隔现象。句意:你没有达到期望,恐怕老师要责备你。
8.2 从属连词与其引导主体部分的分隔现象
(1)Jenny was looking for a seat when,luckily,a man got up and left.[12010四川卷8]
析:此句划线部分将从属连词“when”与其引导的时间状语从句这一主体部分分开,构成分隔现象。句意:很幸运,Jenny找座位时,有个男的站起来离开了。
(2)We a11 know that if not carefully dealtwith,the situation will get worse.[2007全国卷I 28]
析:此句划线部分将从属连词“that”与其引导的主体部分即宾语从句分开,构成分隔现象。句意:我们都知道如果这一形势不仔细对付,它将会恶化。
9.习语分隔现象
英语习语里的词一般都是固定搭配,因此也被看作是单个词项。但有时习语中间也可能出现其他词语,形成分隔现象。
9.1 习语被状语分隔
(1)How much one enjoys himself travellingdepends largely on who goes with,whether hisfriends or relatives[12010四川卷14]
析:此句中习语“depend on(依靠,取决于……)”被作状语的副词“largely”所分隔。句意:一个人享受旅游的程度很大部分取决于他与谁旅游,是他的朋友还是亲戚。
(2)Jack described his father,who must havebeen a brave boy many years ago.as a strong-willedman.[2010安徽卷32]
析:此句中习语“describe…as…(把……描述为……)”被定语从句“who must havebeen a brave boy many years ago”所分隔。句意:杰克把他的父亲描述成一个意志坚强的人,那他的父亲在许多年前一定是一个勇敢的男孩。
10.不定式中的分隔现象
“to+动词原形”构成动词不定式,这是一种固定的结构。但是为了强调和突出某种意义,使其表达准确清楚,有时会在其中间插入一定的修饰自身的状语,将两者分隔开来。这种状语通常用副词表示。这种现象叫作分裂不定式,即:“to+副词状语+动词原形”。
ntookme alongtimebeforelwas abletofullyappreciate what they had done for me[12010北京卷28]
析:此句动词不定式中插入了副词“fulIy(完全地)”,将不定式分开来。句意:要过很长一段时间,我才能完全感激他们为我做的一切。
11.其他结构中的词语分隔现象
除了以上归纳分隔现象外,还有一些情况很难归纳和分类,学习者也必须注意:
11.1 “try+动词不定式”结构中的分隔现象
I havetriedverv hard to find a solution to theproblem.but in vainm
Why not consult with Frank?You see twoheads are better than one[2010江苏卷31]
析:此句划线部分将“try”与动词不定式分开,构成分隔现象。句意:一我已尽最大努力去发现问题的解决办法,但都是徒劳。一你为什么不咨询一下Frank呢?两人智慧胜一人。
11.2“SO…that”结构中的分隔现象
Ifelt sobad allday—y—esterday—thatIdecidedthismorning I couldn't face another day like that[2009山东卷23]
析:此句划线部分将“SO…that”结构分开,构成分隔现象。句意:我昨天一天都很难受,以至于我今天早晨决定再也不能面对那样的一天。
11.3 强调句型
强调句也叫分裂句或分裂句型。这样的分裂句是一种特殊的简单句。顾名思义,理应看成是词语分隔的语言现象之一,或者说,属于分隔范围。
It was from only a few supplies that she hadbought in the village that the hostess cooked such anice dinner.[2010安徽卷27]
析:此句为强调句型,强调句子的状语“from only a flew SMpplies that she had boughtin the village”,构成分隔现象。句意:女主人用先前从村庄中买的仅仅几样东西做出了如此美妙的晚餐。
通过以上归纳不难发现,英语中存在着大量的分隔现象,这种现象很容易干扰考生对句意的正确理解。因此,教师应指导学生在平时的学习中多培养对此类句子的理解能力,这样才能在高考中正确把握句意,避免在理解时产生歧义。
参考文献
杜志建.2006—2010新高考5年真题汇编[H].乌鲁木齐:新疆青少年出版社,2010
刘学功.英语词语分隔[H].上海:上海交通大学出版社,1991
王国栋.大学英语深层语法[H].北京:清华大学出版社,2005